有奖纠错
| 划词

Il y a partage de voix.

赞成与反对数相等。

评价该例句:好评差评指正

Son pays votera contre ce projet de résolution.

苏丹将对决议草案投反对

评价该例句:好评差评指正

Nous allons donc voter contre ces amendements.

将对这些修正投反对

评价该例句:好评差评指正

Nous avons donc voté contre le projet.

对决议草案投了反对

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, l'Union européenne se prononcera contre ce texte.

欧洲联盟将投反对

评价该例句:好评差评指正

Israël votera contre le projet de résolution.

以色列将对该决议草案投反对

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, Israël sera obligé de voter contre eux.

,以色列将不得不投反对

评价该例句:好评差评指正

C'est pourquoi Israël doit voter contre ce projet de résolution.

,以色列必须对它投反对

评价该例句:好评差评指正

Nous avons par conséquent voté contre cette décision.

对该决定投了反对

评价该例句:好评差评指正

Égypte votera contre le projet de résolution.

埃及将对该决议草案投反对

评价该例句:好评差评指正

La Thaïlande votera donc contre le projet de résolution.

泰国将对决议草案投反对

评价该例句:好评差评指正

Nous avons été contraints d'émettre un vote négatif sur ce projet.

不得不对草案案文投反对

评价该例句:好评差评指正

Comme la proposition d'amendement amoindrirait leur protection, sa délégation votera contre cette proposition.

,智利代表团将投反对

评价该例句:好评差评指正

La délégation ougandaise votera donc contre ce projet.

,乌干达代表团将投反对

评价该例句:好评差评指正

Nous nous sommes donc sentis obligés de voter contre la Déclaration.

被迫对该公约投了反对

评价该例句:好评差评指正

Pour ces raisons, la France a voté contre le projet de Déclaration.

,法国对该决议草案投了反对

评价该例句:好评差评指正

C'est pour ces raisons que nous avons voté contre la résolution.

这是为什么对该决议投了反对

评价该例句:好评差评指正

Le Soudan votera donc contre le projet de résolution.

苏丹将对该决议草案投反对

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne votera donc contre ce projet de résolution.

,欧盟将对决议草案投反对

评价该例句:好评差评指正

Sa délégation votera contre ce projet de résolution.

朝鲜代表团将对决议草案投反对

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测面积的, 测面积学, 测某船的航速, 测评, 测钎, 测氢仪, 测热学, 测深杆, 测深管, 测深规程,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

德法文化大不同

Parmi la majorité de droite, deux tiers des députés ont voté contre.

在右翼多数派中,三分之二代表投了

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Mais des élections pouvaient survenir, et il était trop évident que le dépôt et un mauvais vote étaient incompatibles.

然而选举可能突然举行,收容所职位和投二者不可得兼,这太明显了。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年12月

Personne n'a fait campagne pour le non.

没有人为而竞选。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月

Pourtant, Bercy avait clairement appelé à voter contre.

然而,贝西明确要求投

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月

Véto de l'opposition et dissensions sur le calendrier au sein de la majorité.

否决和多数人时间表分歧。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年2月

400 députés ont voté pour et 175 ont voté contre.

400欧洲议会议员投了赞成,175人投了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月

Parmi les 61 députés de droite, une quinzaine d'entre eux pourrait voter contre.

在 61 右翼代表中,有 15 人可以投

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年9月

Seuls 7 pays dont la Russie ont voté contre, 101 pour, et 19 abstentions.

只有包括俄罗斯在内7个国家投了,101赞成,19弃权。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月

Les Palaos se sont joints aux Etats-Unis et à Israël pour voter contre le projet de résolution.

帕劳同美国和以色列一道决议草案投了

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年

Onze membres du Conseil ont voté pour, le Venezuela a voté contre, et l'Angola s'est abstenu.

安理会十一个成员投了赞成,委内瑞拉投了,安哥拉投了弃权

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年10月

191 États membres ont voté en faveur de la résolution. Seuls les Etats-Unis et Israël ont voté contre.

191 个会员国该决议投了赞成。只有美国和以色列投了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月

Tenir compte de cette moitié du pays qui aspire à plus de démocratie et qui a voté contre lui?

考虑到这个国家这一半人渴望更多民主,而哪些人投了

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月

Par exemple, ils voteraient oui ou non sur un projet de loi sur l'école, les retraites ou la proportionnelle.

例如,他们会有关学校、养老金或比例代表制法案投赞成或

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月

Pour se justifier, E.Macron a mis en avant les risques financiers pour le pays en cas d'un vote négatif.

为了证明自己正确性,E.Macron 强调了如果投结果为,该国将面临金融风险。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

Deux membres permanents disposant d'un droit de véto, la Russie et la Chine, ainsi que la Bolivie, ont voté contre.

两个拥有否决权常任理事国俄罗斯和中国以及玻利维亚投了

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月

En France au lendemain de la victoire du non au référendum en Nouvelle-Calédonie, les indépendantistes n'entendent pas abandonner leur combat.

在法国,在新喀里多尼亚全民公决中获胜第二天,分离主义分子并不打算放弃斗争。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月

Si le congrès vote non la France n’agira pas seule mais elle prendra ses responsabilités en soutenant l’opposition démocratique en Syrie.

如果国会投,法国不会单独行动,而是将负责支持叙利亚民主派。

评价该例句:好评差评指正
France info-le Bref Eco

Paris a voté pour la mise en place de barrières à l'entrée pour les voitures chinoises, alors que l'Allemagne a voté contre.

巴黎投决定为中国汽车设置入境壁垒,而德国则投了

评价该例句:好评差评指正
科技生活

En effet, si les pays d'Europe du Sud et de l'Est ont voté en sa faveur, l'Autriche, l'Allemagne et le Luxembourg se sont prononcés contre.

实际上,虽然南欧和东欧国家投了赞成,奥地利、德国和卢森堡投了

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月

Les Etats-Unis, qui ont imposé le blocus contre l'île au début des années 1960, ont voté contre le projet de résolution avec Israël.

美国在1960年代初该岛实行封锁,以色列决议草案投了

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


测试点, 测试电平, 测试电桥, 测试过载, 测试箱, 测试序列, 测树器, 测树学, 测霜仪, 测速,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接