Il n'y a rien opposer à cela.
对此没有什么可反对。
Quant à leur modification elle n'y est pas évoquée du tout.
至于反对修改,更是只字未提。
La définition des objections devrait être beaucoup plus souple.
反对定义应该灵活得多。
On s'est même posé la question de savoir si une définition des objections était nécessaire.
甚至有人询问反对定义是否必要。
Les arguments, tant pour que contre, ont été présentés avec force et conviction.
赞成和反对意见都论据充分。
15.15 Le divorce que condamne le catholicisme, est légal en France depuis 1884.
天主教所反对,1884年起,在法国就是合法了。
Ma délégation voudrait savoir le nom de la délégation et les motifs donnés pour l'objection.
我国想知道提出反对意见名字和反对理由。
Ceux qui protestent s'élèvent contre les inégalités.
他们反对是全球化悬殊差异。
Le Parlement accorde sa confiance (153 voix pour, 145 contre) au gouvernement Papandréou en Grèce.
希腊议会以153票赞成、145票反对投票结果,对帕潘德里欧政府示信任。
Pour ou contre la construction européen ?
赞成还是反对欧洲构建?
Ils ont pris parti contre le projet du gouvernement.
他们态反对政府计划。
Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反对你观点。
Une objection devrait autant que possible indiquer les motifs pour lesquels elle est faite.
反对应尽可能说明作出反对理由。
Une dernière tendance concerne les États dont les réserves ont suscité une objection.
最后一种型态涉及其保留遭到反对国家。
Ceci n'affecte cependant aucunement le caractère unilatéral de l'objection.
但这毫不影响反对单方面性质。
La représentante du Bhoutan a fait une déclaration pour expliquer ses objections.
不丹作了发言,解释反对理由。
Les parents de Marie sont contre leurs relations, mais Marie leura tenu tête.
玛丽父母反对他们关系,可是玛丽没听他们话。
Les effets des objections variaient selon la nature du traité.
反对效果不一样,视条约性质而定。
Surtout en ce qui concerne les effets du retrait des objections aux réserves.
尤其是涉及撤回对保留反对效力问题。
On s'est même demandé si la notion d'objection pourrait s'étendre aussi aux déclarations interprétatives.
反对概念是否也应该适用于解释性声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je suis convaincu qu'elle n'y verra aucun inconvénient.
我想她肯定不会反的。”
Alors, face à ces besoins, il y a aussi des détracteurs.
然而,面这些需要,还是有反的声音。
C'est ce avec quoi ou contre quoi il faut faire.
这是要反的或要做的。
Et les gens qui sont contre disent même que ce serait mauvais pour la santé.
反的说这样做会健康不利。
Inutile de préciser que je suis absolument contre.
没有必要明确指出我是完全反的。
Dans le camp des contre, une partie de la gauche européenne.
在反的阵营,一部分欧洲左派。
Mais la mère de cette fille s'opposait à cet amour.
但是小姐的母反他们的爱情。
Un homme : Moi, je n'ai rien contre.
我没什么好反的。
Oh ! je n’y vois aucun inconvénient, et mes scrupules ne vont point jusque-là.
“我看这一点没什么值得反的,我还不于忌讳到那种程度。”
C'est un écrivain engagé contre la peine de mort, notamment.
他尤其是一个反的作家。
Nous refusons de nous engager dans la croisade contre le mal.
我们拒绝参与反邪恶的运动。
La nouvelle monnaie a certes des détracteurs qui regrettent la disparition de leur monnaie nationale.
于欧元的实行肯定有反的声音,他们本国货币消失感到遗憾。
Rapidement, l'Espagne rejoint la coalition contre l'Angleterre.
很快,西班牙加入了反英国的联盟。
Elle s'oppose aux dérives du mariage et milite en faveur de l'éducation des filles.
她反婚姻的束缚,积极为女子教育而活动。
Que pensez-vous des gens qui sont contre ?
你那些持反意见的有什么看法?
Pharaon s'oppose aux desseins éternels et la peste le fait alors tomber à genoux.
法老反上帝的意旨,鼠疫便让他屈膝。
Parce que le pouvoir iranien est autoritaire et qu'il est illégal de s'opposer à lui.
因为伊朗的政权是专制的,反政权就是非法的。
Harry et Hermione se récrièrent mais Hagrid les fit taire en agitant l'une de ses énormes mains.
哈利和赫敏都发出了反的声音,但是海格挥动了一下巨大的手掌阻止了他们。
Les Français apprennent à débattre, à défendre un point de vue contre un autre.
法国学习辩论,为捍卫自己的观点,反其他的看法。
" Contre nous de la tyrannie, l'étendard sanglant élevé, " ça c'est difficile.
“反我们的暴政,升起血红的旗帜”,这很难。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释