En Allemagne, après la suppression des clauses de non-cession, le secteur de l'affacturage a connu une croissance à deux chiffres.
在德国,禁止转让条款废除后,保理业现了
数增长。
Ces instruments avaient permis de dégager des bénéfices à deux chiffres dans des économies affichant une croissance à un chiffre, en partant de l'hypothèse que l'évolution passée du cours des actifs était une indication fiable des tendances futures.
这些工具依据假设是,资产价格过去
演变趋势正确地体现未来趋势,结果从增长率为单
数
经济体获得了
数
利润。
Bien au contraire, ayant réussi à créer une économie diversifiée et à maintenir la croissance des exportations sans succomber au « syndrome hollandais », l'Arménie, au cours des cinq dernières années, a systématiquement enregistré une croissance économique à deux chiffres.
情况与此相反,亚美尼亚通过努力实现了经济多样化,在没有患上“荷兰病”
情况下保持了
口
增长,在过去五年稳定地保持了
数
经济增长率。
Cette hausse s'est soldée par un taux d'inflation supérieur à 10 % et a provoqué des émeutes liées à la pénurie alimentaire dans non moins de huit pays appartenant à la catégorie des pays les moins développés : Burkina Faso, Guinée, Haïti, Mauritanie, Mozambique, Sénégal, Somalie et Yémen.
粮食价格上涨已导致数
通货膨胀率,并已引起最不发达国家
类别内至少8个国家
粮食暴动:布基纳法索、几内亚、海地、毛里塔尼亚、莫桑比克、塞内加尔、索马里和也门。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。