Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un nouveau mandat consécutif.
即将卸任的缔约方可再度连选连任一期。
Les représentants sortants peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方代可以连选一任。
Les Parties sortantes peuvent être réélues pour un mandat supplémentaire consécutif.
即将卸任的缔约方可再度连选连任一个任期。
Par ailleurs, j'adresse mes très sincères remerciements au Président sortant pour son œuvre engagée.
我还要衷心地感谢卸任主席做了热忱的工作。
L'Assemblée a rendu hommage au Secrétaire général sortant qui avait fait œuvre de pionnier.
同时,大会向卸任的致敬,对他为设立管理局作出的先驱努力示赞赏。
Le chef sortant de la MINUK, M. Bernard Kouchner, doit être grandement loué pour cela.
科索沃特派团卸任团贝纳·库先生必须为此受到高度赞扬。
En général, le président sortant continue d'être membre du Bureau.
即将卸任的主席往往继续在主席团中任职。
J'aimerais également remercier le Président sortant, la représentante de la Jamaïque, pour son travail remarquable.
我还要感谢裁军审议委员会卸任主席牙买加代从事出色的工作。
Les représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un deuxième mandat consécutif.
即将卸任的缔约方的代可以连任一届。
Il peut partir pleinement satisfait des services qu'il a rendus aux peuples des Nations Unies.
他可以在对自己为世界人民提供的服务感到完全满意中卸任。
Des représentants des Parties sortantes peuvent être réélus pour un nouveau mandat consécutif.
即将卸任的缔约方的代可以连选连任。
Ce matin, plusieurs membres, en particulier les membres sortants, ont évoqué l'unité du Conseil.
今天上午,一些成员——特别是卸任成员——谈到安理会团结问题。
Nous concluons notre présidence avec un sentiment de profonde satisfaction.
当此卸任之际,我们是感到非常满意的。
Ils ont insisté sur le fait que cela ne reflétait pas la réalité dans la pratique.
即将卸任的成员坚持认为,此种看法没有反映现场实际情况。
Les membres sortants seraient rééligibles immédiatement.
卸任成员有资格可以立即获得连选连任。
Nous regrettons son départ le 30 juin, mais nous lui souhaitons plein succès dans ses activités futures.
我们遗憾的是,他将于6月30日卸任。 我们对他的今后工作示最良好的祝愿。
J'associe à ces remerciements les Représentants permanents des pays africains sortants, le Mali et la Tunisie.
我还要感谢刚卸任的非洲安理会成员马里和突尼斯的常驻代。
Je donne la parole au représentant du Pérou, pays qui a précédé le mien à la présidence.
我请卸任主席鲁代发言。
Je voudrais rendre particulièrement hommage aux membres sortants du Conseil pour leurs contributions importantes à ses travaux.
我谨特别赞扬安理会卸任成员对其工作所作的重要贡献。
Ces progrès ont été dus dans une large mesure au Haut Représentant sortant, mon ami Wolfgang Petritsch.
这种进步在很大程度上要归功于即将卸任的高级代、我的朋友沃夫冈·佩特里奇。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En 323, avant l'ère chrétienne à Babylone, Alexandre tire sa révérence.
公元前323,在巴比伦,亚历山大即将任。
Il venait de quitter récemment ses fonctions de secrétaire à la Défense des États-Unis.
他是刚刚任的美国国防部长,是美国国家战略产生深刻影响的人。
Le président sortant J.Bolsonaro et l'ex-président Lula sont aussi différents qu'ils se détestent.
即将任的总统J·博尔索纳罗(J. Bolsonaro)和前总统卢拉(Lula)既憎恨方,又不同。
Ultime rassemblement des évangéliques hier soir, à Brasilia, pour soutenir le président sortant.
昨晚在巴西利亚举行的最后次福音派聚会,支持即将任的总统。
Seul le Littoral (dont le chef-lieu est Douala, la capitale économique) échappe au président sortant.
只有沿海地区(其首都是经济首都杜阿拉)逃脱了即将任的总统。
Au Royaume-Uni, le directeur général de la BBC, Tony Hall, se retire.
在英国,BBC总干事托尼·霍尔(Tony Hall)即将任。
Patrice Talon a également parlé du président sortant, Thomas Boni Yayi.
Patrice Talon 还谈到了即将任的总统 Thomas Boni Yayi。
Abdel Latif Rashid l'a emporté face au président sortant.
阿卜杜勒·拉蒂夫·拉希德 (Abdel Latif Rashid) 击败即将任的总统。
Le député Julien Bayou doit laisser sa place de secrétaire général.
朱利安·巴尤副秘书长必须任秘书长。
Rajapaksa s'est engagé à démissionner mercredi prochain.
拉贾帕克萨已承诺下周三任。
Il défie le maire sortant, soutenu par le régime.
在政府的支持下,他挑战即将任的市长。
Le chef du gouvernement sortant, Mario Monti, a lui fait plusieurs promesses.
即将任的政府首脑马里奥·蒙蒂向他做出了几项承诺。
Le président sortant, Mohamed Ould Abdel Aziz devrait être réélu.Ses opposants ont boycotté le scrutin.
即将任的总统穆罕默德·乌尔德·阿卜杜勒·阿齐兹应该连任。他的反者抵制了这次投票。
C'est ce qu'a déclaré le Premier ministre sortant.
这是即将任的总理所表示的。
La victoire du président sortant a été définitivement validée.
即将任的总统的胜利已得到明确证实。
Le secrétaire général de l'Elysée prépare sa sortie.
这位爱丽舍宫的秘书长正在准备任。
65% contre 34 pour le Premier ministre sortant, Lionel Zinsou, qui a rapidement reconnu sa défaite.
即将任的总理莱昂内尔·津苏(Lionel Zinsou)的投票率为 65%,而后者很快承认失败。
Le bilan du président sortant était très critiqué sur ce point.
即将任的总统的记录在这点上受到了高度批评。
Même après avoir quitté ses fonctions, H.Kissinger restera une éminence grise dispensant ses conseils au président.
- 即使任后,基辛格仍将是位为总统提供建议的杰出人物。
En tête de la course, le président sortant Robert Mugabe et le Premier ministre Morgan Tsvangirai.
领导竞选的有即将任的总统罗伯特·穆加贝和总理摩根·茨万吉拉伊。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释