有奖纠错
| 划词

Cette manière de marcher diminue les risques de lésions musculaires.

这种走路方式能减少肌肉损伤

评价该例句:好评差评指正

Le péché et le vice mènent les individus et la société à leur perte.

罪恶道德败坏既个人又

评价该例句:好评差评指正

Paris est entré en guerre contre l'automobile et son cortège de nuisances.

巴黎进入了反对汽车及其带来斗争中。

评价该例句:好评差评指正

La couche d'ozone absorbe une grande partie des U. V. les plus dangereux.

臭氧层吸收了一部分性最外线。

评价该例句:好评差评指正

La démarche adoptée par l'OMS englobe l'ensemble des risques, qu'ils soient biologiques, technologiques ou sociétaux.

此外,世卫组织采取应对多种方法开展工作,同时处理生物、科技

评价该例句:好评差评指正

Ils font un mal direct à nos enfants.

这直接到我们儿童。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, l'appui aux programmes ne doit jamais être compromis.

方案支助绝不能受到

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, les dangers pour la santé sont désormais plus insidieux.

然而,健康现在更加险恶。

评价该例句:好评差评指正

Nos ressortissants ont déjà souffert de la piraterie.

我国公民已遭受海盗活动

评价该例句:好评差评指正

Comment nier cette évidence, sinon à nos risques et périls.

否认它只给我们造成巨

评价该例句:好评差评指正

On ne peut souvent pas grand-chose contre l'apparition de risques.

通常,对行为几乎无计可施。

评价该例句:好评差评指正

De plus, ses activités causent de graves dommages à l'environnement.

而且,其活动严重环境。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 20 personnes ont été accusées de crimes contre l'humanité.

共有20人被控犯有人类罪。

评价该例句:好评差评指正

Ce produit constituait effectivement un danger pour l'environnement.

这一化学品确对环境构成

评价该例句:好评差评指正

Nombre des actes commis pourraient être qualifiés de crimes contre l'humanité.

许多此类行为可能构成人类罪行。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont cependant averti que cela pourrait fragiliser le processus de consultation.

但是它们警告,这样做协商进程。

评价该例句:好评差评指正

Les risques professionnels persistent pour les femmes, les hommes, les filles et les garçons.

男女男女儿童职业一直存在。

评价该例句:好评差评指正

Les divisions ont eu des conséquences négatives sur la reconstruction et le développement de Gaza.

这种分歧了加沙重建发展。

评价该例句:好评差评指正

L'impunité pour les crimes contre l'humanité est inacceptable.

不惩罚人类罪是不可接受

评价该例句:好评差评指正

Il s'agissait, cela ne fait aucun doute, de crimes contre l'humanité.

它们无疑是全人类罪行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


flagellée, flageller, flagelliforme, flagelline, flagellospore, flagellum, flageolant, flageoler, flageolet, flagorner, flagornerie, flagorneur, flagrance, flagrant, flagrante, flagstaffite, flagstone, Flagyl, flair, flaire, flairer, flaireur, flajolotite, flam, flam(m)ant, flamand, flamant, flambage, flambant, flambard,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷科普时间

Ils ne présentent pas non plus de danger pour la santé.

它们对也没有

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance !

自从他出生,就只有

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Il n'est que nuisance depuis sa naissance ! [Virons ce lion de malheur ! ]

自从他出生,就只有

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et le risque, c'est alors que ces bactéries contaminent les consommateurs.

风险在于这些细菌会消费者。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'alcool plus nocif pour les femmes.

酒精对女性更大。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Le problème, c'est que tous ces rayonnements sont très mauvais pour la santé.

问题,所有这些光线对于太大。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Très courantes, elles ne présentent pas forcément de dangers pour la santé.

这种细菌非常常见,不一定会

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Si leur travail ne nuit pas à leur éducation et à leur santé.

如果工作不到他们教育和

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Aujourd'hui, l'apartheid est considéré comme un crime contre l'humanité.

如今,种族隔离被视为人类罪行。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Ça fait partie des risques du métier, quand on est loup-garou.

“身为狼人,真是一种职业性。”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 日一问

Car, se doper, c'est toujours mettre en danger sa santé.

因为服用兴奋剂总是会

评价该例句:好评差评指正
传说

Beaucoup de mythe parlent du danger d’agacer un serpent arc-en-ciel ou d’endommager ses oeufs.

许多神中都谈到了惹恼彩虹蛇或损害其卵

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Une unité de l'armée spécialisée dans la sauvegarde du patrimoine en danger.

这是一支专门从事文化遗产保护军队部队。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Qu’importe ce qui menace notre tête ou notre bourse ! Ne songeons qu’à ce qui menace notre âme.

我们脑袋和钱袋人何足介意呢?我们只须想到灵魂东西就得了。”

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Consommés régulièrement, ses additifs peuvent se révéler néfastes pour la santé.

如果经常使用,其中添加剂会对产生

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Mais non, je te rassure, les aurores boréales ne présentent aucun danger pour la santé.

不,我向你保证,北极光对你没有

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Présentent-t-ils un risque pour les autres satellites, pour l'ISS et ses occupants ?

它们对其他卫星有吗,对于国际空间站和它占有者?

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

La dégradation de maints écosystèmes risque de peser considérablement sur la vie des générations futures.

生态系统破坏可能给子孙后代生存带来严重

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: regarder une éclipse est dangereux pour les yeux, vrai ou faux?

看日食对眼睛有,是真是假?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

La nocivité du bruit dépend à la fois de l'intensité du son et de sa durée.

噪音性取决于声音强度和持续时间。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Flatsedge, flattation, flatté, flattening, flatter, flatterie, flatteur, flatteusement, flatulence, flatulent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接