有奖纠错
| 划词

L’empire Inca est anéanti, les Espagnols en seront les maîtres pendant 3 siècles.

帝国毁灭了,此后三个世纪内,西班牙人成为了那里主宰。

评价该例句:好评差评指正

Sous la domination inca, la région correspondant à la Bolivie portait le nom de Collasuyo et consistait essentiellement en établissements aymaras.

在建立帝国过程中,目前玻利维亚所在称为Collasuyo, 当时主要是Aymaran人所居住。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


递氢链, 递氢体, 递氢体系, 递上和平的烟斗, 递升, 递送, 递送人, 递眼色, 递增, 递增的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il fallait donc franchir des cols vertigineux en empruntant des sentiers étroits qui dataient parfois de l'Empire inca, et aucun pont ne permettait de traverser les fleuves.

因此,有必要通过有时可以追溯到帝国的狭窄路穿越令人眩晕的山口,并且没有任何可以穿越河流的桥

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Cochabamba, c'est aussi la capitale quechua de Bolivie, une ville où se mêlent les cultures andines dans ce qui était le cœur de l'empire inca.

科恰班巴也是玻利维亚的奎丘亚首都,安第斯文化交织帝国的心脏地带。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年9月合集

On part au Pérou pour refermer ce journal. À Cuzco, ancienne capitale de l’empire Inca où le pouvoir judiciaire vient d’ordonner la démolition de l’hôtel 4 Points Sheraton.

我们去秘鲁关闭这份报纸。帝国的前首都库斯科,司法部门刚刚下令拆除4点喜登酒店。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


第 10天, 第 10条, 第 12号, 第 12条, 第 13卷, 第 14章, 第 15章, 第 16页, 第 17号, 第 17卷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接