En quatre mois, il eut dépensé ainsi près d'un dixième de sa fortune.
就这样,在四个月的时间里,他用掉了近十分之的家产。
Un dixième environ de la population philippine vit à l'étranger.
菲律有十分之的人口生活在海外。
Le dixième des réponses environ a évoqué les problèmes de santé propres aux femmes âgées.
十分之的国家报告,存在老年健康问题。
D'autres, peut-être le dixième, sont pasteurs ou pêcheurs, ou vivent de la forêt.
十分之的人是牧民、渔民和伐木工。
On estime qu'une Canadienne sur dix en âge de travailler souffre d'un handicap.
据估计,有十分之的加拿劳动适龄有某种疾。
Il ne reste dans le fût qu'un dixième de sa contenance.
只剩下该桶容量的十分之了。
À l'échelle mondiale, ces méthodes sont utilisées par une femme mariée sur 20.
就世界总体而言,有二十分之的已婚采取这些方法。
Le Comité spécial a été informé que 1 enfant sur 10 souffrait d'un retard de croissance.
特别委员会得知十分之的儿童发育不良。
Ils représentent un dixième de la population afghane totale.
他们占阿富汗总人口的十分之。
Les femmes ne représentaient qu'un dixième des membres de ces équipes.
仅占这类小组成员的十分之。
Tant que vous me donner un dixième de la possibilité, et nous allons vous donner entière satisfaction.
只要你给我十分之的机会,我们会给你百分之百的满意。
Pour commencer, on n'obtient qu'un dixième de la valeur de ses produits.
第,你只得到你的产品价值的十分之。
Une famille sur dix possède une maison de campagne qui se trouve en general dans la région qu’on préfère.
十分之的家庭在所喜爱的地区有上座别墅。
Pour cette raison, un nouveau-né sur dix meurt et 25 % d'entre eux connaissent différents problèmes médicaux.
结果十分之的新生儿死亡,四分之的新生儿有各种医疗问题。
En conséquence, un dixième seulement des fidèles habituels ont actuellement accès à Al-Aqsa.
因此,目前能够参拜AL-AQSA清真寺的信徒只剩下往常的十分之了。
Un enfant sur 10 mourait avant son premier anniversaire et l'espérance de vie moyenne n'était que de 50 ans.
十分之的儿童在周岁之前死亡,平均寿命仅为50岁。
Une personne sans domicile sur dix souffrirait de maladies respiratoires, de séquelles d'un accident ou d'une maladie grave.
十分之的“无家可归者”患有呼吸系统疾病、事故后遗症或其他严重疾病。
Un dixième de nos ressortissants vivent à l'étranger, dispersés dans pratiquement toutes les régions du monde.
我国国民的十分之在国外,生活在世界上几乎每个区域。
Un Européen sur cinq (20,7 %) est âgé de 60 ans ou plus, contre seulement 1 Africain sur 20 (5,2 %).
欧洲五分之的人口(20.7%)为60岁或以上,而非洲仅有二十分之的人(5.2%)属于这年龄层。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un dixième de la vitesse de la lumière ?
“达到十之一光速?
En France, environ 1 habitant sur 10 est un immigré.
在法国,大约十之一法国人是移民。
Une estimation basse suggérait qu'au moins un dixième possédaient des planètes.
保守估计,这里面至少有十之一恒星带有行星。
On estime que près d'un Français sur dix habite dans un désert médical.
据估计,近十之一法国人生活在医疗区域。
En France, plus d'un élève sur dix est victime de harcèlement à l'école.
在法国,超过十之一学生是校园霸凌受。
Avec un quart ou un dixième de l’énergie d’un photon, on a un système sensoriel qui fonctionne.
用光子四之一或十之一能量,就能有一个正常感觉系统。
Et ce qu'on voit à la surface ne représente qu'un dixième de la partie immergée.
我们在表面看到只是水下部十之一。
Une ligne sur dix fonctionne au diesel.
十之一生产线使用柴油。
A l’intérieur, les scientifiques espèrent trouver environ un dixième de gramme de poussière de Ryugu.
科学家们希望在其中找到约十之一克“龙宫”小行星尘土样本。
L'objectif, c'est que le ballon n'ait pas pris plus de 10% de sa masse initiale.
目是确保球重量不超过其初始重量十之一。
En France, 1 enfant sur 10 ne part jamais en vacances.
在法国,十之一孩子从不度假。
Le dixième de votre revenu ; c’est joli !
“一下子去了你收入十之一,真够受!”
Sur terre, 815 millions de personnes ne mangent pas suffisamment, soit environune personne sur dix.
在地球上,有8.15亿人吃不饱,约占总人口十之一。
Environ 1 sur 10 serait occupée par des vélos à l'abandon.
大约十之一地方被废弃行车占据。
1 Français sur 10 a désormais son compte principal dans une banque en ligne.
现在,十之一法国人在网上银行拥有主要账户。
En France, chaque année, près de 1 enfant sur 10 est victime de harcèlement.
- 在法国,每年有近十之一儿童成为骚扰受。
Un écosystème de la taille d'un vaisseau ne pourrait se maintenir que sur un dixième du temps de la traversée.
飞船规模生态系统连这十之一时间都维持不了。
En 2022, en France, plus de 1 adolescent sur 10 avait déjà essayé la puff.
- 2022 年,在法国,超过十之一青少年已经尝试过泡芙。
En France, 900 000 personnes en souffrent, 1 octogénaire sur 10.
在法国,有 900,000 人患有此病,十之一八十多岁老人。
On a une personne sur dix seulement qui nous dit être en capacité de sauver des personnes.
- 只有十之一人告诉我们他们有能力救人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释