Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.
美国航空航天局将提前两小时告知一个宽12000公里坠落区域。
Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.
在不同区域,价格有着微妙变化。
La régionRhône-Alpes est la deuxième plus grande région française.
罗阿大区是法国第2大区域。
Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.
公司将以区域代理不断完善全国销售网络。
Le fonçage des puits est réalisé par des puisatiers professionnels de la région.
水井挖凿将由该区域专业掘井工人负责。
En 1995, pour devenir Mettler - Toledo barèmes de l'agent régional de Hebei.
于1995年起成为梅特勒-托利多衡器河北区域总代理。
Renseignez-vous auprès de l’organisme responsable du programme de garantie des maisons neuves dans votre région.
核查个区域新屋质量担保协议。
Quand un individu effectue un seul test, les zones frontales des deux hémisphères sont activées.
当人们在进行测试时,他们两个脑半球脑额叶区域是在活动。
Si la zonedangereuse est étendue, cela est également précisé par un panonceau.
如果危险区域有一定范围,会用提示牌指出。
Nous contribuons par là-même à la stabilité régionale.
样做我们可促进区域稳定。
Les efforts du Quatuor doivent s'accompagner d'efforts des protagonistes de la région.
四方会谈努力必须得到区域利益攸关方补充。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
包括地方影响以及非当地、跨界或跨区域影响。
La pénurie de ressources technologiques peut entraver le processus de la Convention dans la région.
技术资源稀缺,可能会阻碍该区域《荒漠化公约》进程。
Ces séminaires pourraient également être associés aux conférences régionales d'Interpol.
此类研讨会可以与国际刑警组织区域会议联系在一起。
Renforcement des organisations et arrangements régionaux de gestion des pêches existants.
加强现有区域渔业管理组织/安排。
Création de nouveaux arrangements et organisations régionaux de gestion des pêches.
建立新区域渔业管理组织/安排。
Cette tendance s'est accompagnée d'une augmentation remarquable des échanges interrégionaux.
与一趋势同时发生是区域间贸易显著增长。
Les études indiquent également certaines contraintes susceptibles d'affecter la qualité de l'évaluation dans la région.
调查结果还彰显了影响本区域评价质量一些问题。
Les groupements économiques et commerciaux régionaux se multiplient également dans le monde en développement.
发展中世界区域经济和贸易集团正在迅速增加。
Les conséquences potentielles de la crise sur la région sont évidentes à tous les yeux.
对所有人而言,该危机潜在区域后果显而易见。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Bon, c’était une zone, en fait qu’on ne pouvait pas… qui n’était pas vraiment exploitable.
所以,这其是片无法开垦区域。
Une zone de 20km2 avait été polluée.
20平方千米区域已经被污染了。
Tout ce qui sera fait partout sur le territoire.
以及将在那个区域做一切。
Automobilistes, attention au brouillard qui est encore épais sur le quart nord-est du pays.
东北区域司机朋友要当心浓雾。
Ils ont ainsi bombardé les zones occupées par les rebelles Houthis.
于是,他们轰炸由叛乱党胡赛人占领区域。
On voit plusieurs régions du cerveau qui vont s'activer spontanément, de façon synchrone.
我们可以看到大脑几块区域会自发地同步激活。
Chaque année, 590 hectares sont grignotés sur des espaces naturels sans trouver de compensation.
每年有 590 公顷自然区域被吞噬而没有任何再自然化区域来行抵消。
Ça représente un champ extrêmement petit sur le ciel en fait.
,它只展现了宇宙中一块非常小区域。
Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.
这80亿人口主要出生在这些深色区域。
Avant, c'était un domaine réservé à quelques privilégiés qui avaient accès au défilé.
以前,这是为少数参加时装秀特权人士保留区域。
On estime que près d'un Français sur dix habite dans un désert médical.
据估计,近十分之一法国人生活在医疗荒漠区域。
En échange, ils s'engagent à s'installer dans un désert médical une fois leur diplôme obtenu.
作为交换条件,他们承诺获得文凭后,在医疗沙漠区域定居。
C'est une des zones les plus profonde de l'océan, abritant une biodiversité encore mal connue.
这是海洋里其中一个最深区域,这个区域生活着生物我们还不是很了解。
Tout ça, c'est un domaine qui nous appartient.
所有这些都是属于我们区域。
Une grande partie a été utilisé au niveau de la zone bleue.
很大部分被使用在了蓝色区域。
La protection a fait qu'il s'est ré-étendu dans des zones plus larges.
保护措施使其在更广泛区域重新扩展。
Quant au cortex frontal, il désigne cette zone en rouge située juste derrière le front.
而额前皮层指是额头后面红色区域。
Oui, Jamy, voilà leur secteur. Elles sont en alerte, tu vois là.
是,杰米,这是它们区域。它们正处于警戒状态,你看那里。
La moitié des arrondissements de Paris seraient touchés.
巴黎一半区域将受到影响。
Du relief, on en retrouve aussi au cœur du billet, à condition de bien regarder.
在纸币中心区域,我们还能找到一些微小字母。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释