有奖纠错
| 划词

Un autre bureau régional a 310 carrés autour d'un grand parking, facilement accessible.

另外办公区域内拥有310平方左右的大型停车场,交通便利。

评价该例句:好评差评指正

Un hélicoptère de la gendarmerie a aussi survolé le secteur.

一架宪兵直升机也区域进行搜查。

评价该例句:好评差评指正

Deux heures avant, la NASA indiquera une zone de 12 000 kilomètres de large.

美国航空航天局将提前两小时告知一个宽12000公里的坠落区域

评价该例句:好评差评指正

Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.

区域

评价该例句:好评差评指正

Détour obligatoire, dans la circulation, pour cause des travaux.

施工区域,车辆绕行。

评价该例句:好评差评指正

Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.

不同的区域,价格有着微妙的变化。

评价该例句:好评差评指正

Oui, mais seulement en zone un et deux.

以的,但只能一、二区域

评价该例句:好评差评指正

Si vous passez en zone trois, il faut acheter un autre ticket.

如果你去第三区域,要另外再买

评价该例句:好评差评指正

Quelques mois après le lancement du projet, El Kala est encore plus verte qu’auparavant.

速公路项目开工以后的几个月里,El Kala区域比以前还要绿色迷人。

评价该例句:好评差评指正

Jiaxing est situé dans la zone commerciale de l'or.

地处嘉兴市商业黄金区域

评价该例句:好评差评指正

La régionRhône-Alpes est la deuxième plus grande région française.

罗阿大区是法国第2大的区域

评价该例句:好评差评指正

Le canton est une division administrative au Luxembourg.

Canton是卢森堡的行政区域

评价该例句:好评差评指正

Agissant à titre de la compétence exclusive industriel régional chargeurs, pelles en acier Dieu.

独家区域代理成工装载机、神钢挖掘机。

评价该例句:好评差评指正

Cette région est riche en asperge .

这块区域盛产芦笋。

评价该例句:好评差评指正

Dans le quartiee, il y a une boulangerie.

这个区域有一家面包房。

评价该例句:好评差评指正

Et par là même dénier «l'accès» aux autres puissances à certaines zones stratégiques.

从而避免其他大国“进入”到某些战略区域

评价该例句:好评差评指正

Sous-régional entreprises continueront à en améliorer la forme du réseau de vente national.

公司将以区域代理的形式不断完善全国销售网络。

评价该例句:好评差评指正

Les ventes de produits couvrant la région dans la province de Shandong.

产品销售区域覆盖山东省。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant, pour le recrutement de nationaux et provinciaux au niveau des régions sous-régional.

面向全国招聘省级及地区级区域代理。

评价该例句:好评差评指正

Située dans une zone tempérée douce, Qingdao bénéficie d’un climat tempéré avec mousson.

青岛地处北温带季风区域,属温带季风气候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


armada, armadille, Armadillidian, armagnac, armalcolite, Armand, armangite, armant, armateur, armatoles,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 休闲

Bon, c’était une zone, en fait qu’on ne pouvait pas… qui n’était pas vraiment exploitable.

所以,这其实是片无法开垦的区域

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(上)

Vous pouvez me dire s'il y a une banque dans le quartier ?

您能告诉我这个区域有银行吗?

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Tout ce qui sera fait partout sur le territoire.

以及将在那个区域做的一切。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

Automobilistes, attention au brouillard qui est encore épais sur le quart nord-est du pays.

东北区域的司机朋友要当心浓雾。

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Habitant dans la même région, ils vont souvent boire un verre en ville.

由于住在同在一个区域,他们经常一起去城里喝一杯。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 1 (A1)

Vous avez un endroit préféré dans votre quartier ?

在您所在区域,您有喜欢的地方吗?

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲

Donc, elles ont transformé cette région en un immense champ de mines.

因此,这片区域变成了一个巨大的雷区。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 频版

Pendant la guerre de Cent Ans, les Français et les Anglais se partageaient la région.

在百年战争期间,法国和英国共享这个区域

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Le reste est à la charge de l'état et des collectivités locales.

剩下的由国家和地方行政区域提供。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Et pour défendre ces ZADs, ils sont décidés de vivre sur place.

为了保护这些区域,他们决定在现场生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pour eux, ZAD signifie «zone à défendre» .

对他们来说,ZAD意味着“保护区域”。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

On voit plusieurs régions du cerveau qui vont s'activer spontanément, de façon synchrone.

我们可以看到大脑的几块区域会自发地同步激活。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Pour les guérir, il suffit de déconnecter cette zone du reste du cerveau.

要治愈它们,只需将该区域与大脑其余部分断开即可。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Chaque année, 590 hectares sont grignotés sur des espaces naturels sans trouver de compensation.

每年有 590 公顷的自然区域被吞噬而没有任何再自然化的区域来进行抵消。

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Si on regarde une carte moderne de l’Ukraine. On peut voir plusieurs zones.

如果我们看看现代乌克兰的地图,可以看到这几个区域

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Ce huitième milliards d'êtres humains est né principalement dans ces régions les plus foncées.

这80亿人口主要出生在这些深色的区域

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Avant, c'était un domaine réservé à quelques privilégiés qui avaient accès au défilé.

以前,这是为少数参加时装秀的特权人士保留的区域

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Les Romains s'en servent pour désigner la région administrative de Carthage, l'Afrique proconsulaire.

罗马人用它来指定迦太基的行政区域,非洲行省。

评价该例句:好评差评指正
夏日清凉指南

Si vous le pouvez, baignez-vous dans une zone surveillée, comme un lac ou la mer.

如果可以的话,请在公共游泳区域游泳,例如湖泊或大海。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Les grands magasins ont ainsi ouvert ou transformé des espaces qui leur sont désormais destinés.

大商店也因此为男装开辟出了一块区域

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Armoracia, armorial, armoricain, armorié, armorier, armstrongite, armure, armurerie, armurier, ARN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接