有奖纠错
| 划词

Il y a deux méthodes courantes de microencapsulation, physique et chimie.

通用的微囊化有两种:物理化学

评价该例句:好评差评指正

L'ypérite a été détruite par réaction chimique et les munitions vides l'ont été à l'explosif.

芥子剂是用化学反应毁的,空弹壳是用炸药毁的。

评价该例句:好评差评指正

D'une manière générale, l'Iraq n'a pas mis au point ses propres méthodes de production d'agents chimiques de guerre.

一般而言,伊拉克并没有自己的生产化学战剂的

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs technologies envisageables (par exemple, pesticides fongiques; répulsifs; attractifs; méthodes génétiques) sont en cours d'élaboration mais nécessitent des investissements accrus.

迫切需要进一步研究在案一级作为主要或补充干预措施的现有非化学品疟疾控制的有效性。

评价该例句:好评差评指正

Dans la pratique, cette conception rationnelle et informatisée des médicaments est utilisée parallèlement à la biochimie combinatoire et au criblage à haut débit.

实际上,这种计算机化的合理药物设计是与组合生物化学和高通量筛选技术平行使用的。

评价该例句:好评差评指正

On connaît peu d'exemples récents de mise en oeuvre soutenue de méthodes non chimiques dans le cadre de la gestion intégrée des vecteurs.

目前,续采用非化学作为病媒综合防治的组成部分的情况还不普遍。

评价该例句:好评差评指正

La recherche-développement sur les stratégies de gestion intégrée des vecteurs et le déploiement de méthodes non chimiques en particulier doivent être davantage encouragés.

对病媒综合防治的战略和应用,尤其是对病媒控制的非化学的研究和开发有待进一步促进。

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans de nombreux pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态,代替化学杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Des méthodes agro-écologiques non chimiques sont actuellement utilisées dans nombre de pays comme solutions de substitution aux insecticides chimiques, y compris le chlordécone.

目前许多国家采取非化学的农业生态,代替化学杀虫剂。

评价该例句:好评差评指正

Même s'il ne s'agit pas d'une convention internationale, l'Approche stratégique de la gestion internationale des produits chimiques est une mesure internationale digne d'intérêt.

即使《国际化学品管理战略》不是一项国际公约,但它也应该是一项值得注意的国际行动。

评价该例句:好评差评指正

En plus de cette analyse chimique, l'enquêteur devrait noter que la contamination par le déchet dangereux peut se traduire par une odeur distinctive.

除此种化学分析外,环保调查人员还应注意到,因溢漏而导致的危险废物污染常会留下独特的气味。

评价该例句:好评差评指正

Ces interventions peuvent être remplacées par des interventions non chimiques une fois que les niveaux d'endémicité ont été réduits durant une phase de traitement.

待流行病在某个阶段势头减缓后,就可以用非化学品措施取代化学

评价该例句:好评差评指正

Les Pays-Bas ont indiqué que l'argent des rançons était traité chimiquement de façon à laisser des traces, permettant ainsi de suivre et d'identifier les ravisseurs.

荷兰说明,为了便于追踪和查明罪犯,使用了化学处理赎金以留下痕迹。

评价该例句:好评差评指正

Les usines de retraitement dissolvent et traitent le combustible nucléaire usé pour séparer l'uranium et le plutonium des produits de fission par des procédés chimiques.

后处理设施溶解和处理乏燃料,以便以化学将铀和钚从裂变产物中分离出来。

评价该例句:好评差评指正

Après l'adoption de l'Approche stratégique, son secrétariat a organisé, en collaboration avec plusieurs gouvernements, quatre réunions régionales (au Caire, à Barcelone, à Riga et à Bangkok).

在通过国际化学品管理战略后,其秘书处同各国政府合力举办了四个区域会议(分别在开罗、西班牙巴塞罗那、里加、曼谷)。

评价该例句:好评差评指正

L'application de l'approche par système à la gestion rationnelle des produits chimiques est essentielle, tant à l'échelon national qu'au niveau de l'entreprise, en particulier pour les PME.

必须在国家和企业级别,特别是对中小企业,应用体系型的进行化学品的正确管理。

评价该例句:好评差评指正

Un tel partenariat encouragerait la consolidation des efforts de recherche et la mise au point efficace de produits, méthodes et stratégies de remplacement chimiques et non chimiques.

这样的伙伴关系能够促进研究工作的巩固,并促进化学品及非化学品产品、和战略的高效开发。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne vise pas expressément l'hexachlorobiphényle mais inclut les polluants organiques persistants en tant que catégorie de substances chimiques qui doivent être évaluées et analysées à titre prioritaire.

《国际化学品管理战略》没有特别针对六溴代二苯,但却把久性有机污染物纳入可能优先进行评估和相关研究的一组化学品。

评价该例句:好评差评指正

Dans les régions où le taux de transmission est élevé, la lutte antivectorielle continuera de s'appuyer principalement sur des méthodes chimiques (pulvérisation d'insecticides à effet rémanent et moustiquaires imprégnées d'insecticides).

在传播严重的地区,将继续主要依靠使用化学(IRS和驱虫蚊帐)。

评价该例句:好评差评指正

Votre Gouvernement a-t-il mis en place des procédures permettant de déceler et de signaler l'utilisation de produits chimiques de substitution et de nouvelles méthodes pour la fabrication illicite de drogues?

贵国政府是否实行了查明和报告在非法药物制造中使用替代化学品和新的程序?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


antidétonation, antidétonnant, antideutéron, antideuton, antidiarrhéique, antidifférentielle, antidiffusion, antidiphtérique, antidiscriminatoire, antidiurétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ah ! que n’avions-nous les moyens chimiques qui eussent permis de chasser ce gaz délétère !

啊! 为什么能找到一化学方法有毒的气体清除掉呢!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


antidysentérique, antiéblouissant, antiéblouissement, antiéconomique, antiécume, antiédrite, antiélectron, antiélectrostatique, antiémétique, antiémeute,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接