5 À l'exclusion des connaissances traditionnelles relatives aux ressources génétiques.
不包括关于遗传资源的传统知识。
Non compris le personnel affecté aux missions politiques spéciales et au Bureau du Coordonnateur spécial.
不包括特别政治事务和特别协调办事处的工。
En d'autres termes, il permet de quantifier le coût de l'inaction.
这包括地方的影响以及非当地、跨界或跨区域的影响。
Les ressources génétiques marines englobent ainsi une vaste gamme de macro-organismes et de micro-organismes.
因此,海洋遗传资源包括广大范围的大型生物和微生物。
Ce contrôle comportait le droit de prendre des mesures pour des motifs de sécurité.
监控包括出于安全考虑采取措施的权利。
Ces processus et activités comprennent la recherche scientifique marine.
这种过程和活动包括海洋科研究。
Plusieurs États côtiers, notamment l'Islande, ont fait connaître leur intention de présenter prochainement des communications.
包括我国冰岛在内的些沿岸国家已宣布打算在不久的将来提交划界案。
L'ONU joue un rôle important dans le dossier des territoires palestiniens occupés, y compris Jérusalem-Est.
联合国在处理包括东耶路撒冷在内的巴勒斯坦被占领土局势方面发挥了主要用。
La réparation pourrait comprendre la possibilité d'une réduction de la peine et une indemnisation.
该补救办法可包括考虑减刑和赔偿。
De nombreux jeunes autochtones vont à l'école et à l'université.
在教育领域,很多年轻的土著正在校教育,包括大教育。
Parmi les mesures récemment adoptées figurent la distribution de moustiquaires dans les régions impaludées.
最近采取的措施包括:在疟疾流行地区发放蚊帐。
Ces instruments peuvent être bilatéraux ou multilatéraux.
这既包括双边协定,也包括多边协定。
Le FIPOL est supervisé par son Assemblée, qui regroupe tous les Etats contractants.
IOPC基金由包括所有成国在内的大会负责监管。
De même, le document transmis peut contenir l'en-tête qui identifie l'expéditeur.
同样,传真页中可能包括显示发送者身份的印有抬头的信笺。
La MANUA doit être présente dans chaque province, y compris dans le sud.
联阿援助团应留驻每个省份,包括南部各省。
D'autres mesures d'adaptation ont été examinées, parmi lesquelles le transfert d'eau.
所讨论的其他适应措施包括调水。
Cela devrait aussi englober des éléments des réflexions du Secrétaire général sur le rapport.
这还应包括从秘书长对该报告的思考中产生的要素。
La gestion des ressources publiques manque de transparence et ne respecte pas toujours la loi.
在公共资产管理方面缺乏透明度,包括不遵守法律程序。
Diverses mesures ont été prises en ce sens pendant la période considérée.
其中包括强各种监测机制和调查不当行为指控案件。
Le fruit de ces efforts, notamment les statistiques concernées, sera présenté dans le prochain rapport.
这些努力的结果包括相关统计将在下次报告中予以介绍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le pourboire, c'est compris dans le menu ?
那小费呢?套餐里括了吗?
Le fromage n'est pas compris dans le menu.
套餐里不括奶酪。
Cela veut dire se tenir à distance d'un mètre.
括与保持一米的距离。
Ce rituel de bienvenue comprend trois cérémonies.
这个欢迎仪式括三项活动。
De tout. Y compris les sapes supérieures, qu’elle exècre.
一切。括它所唾弃的那些上层坑道。
Et on est là pour protéger, y compris les plus démunis.
法国就在那里保护着她的们,也括最弱势的群。
Oui. Moi, je suis à l'aise. Y compris sur le fond avec lui.
是的,我感觉很好。括和他探讨实质问题的时候。
Alors, le loyer est de 710 euros par mois mais les charges sont comprises.
租金是每月710欧,但是括杂费。
La boisson est comprise à votre tarif ?
饮料是括在费用里的吗?
Est-ce que le petit déjeuner est compris ?
早餐括再内吗?
Elle comprend p. ex. une allocation de logement.
括住房补贴等等。
Ça fait 508 millions d'habitants, dont toi !
有5.08亿居民,括你!
Les contrôles sont régulièrement organisés, avec des tests sanguins et des tests urinaires.
会定期进行(兴奋剂)检查,括血检和尿检。
Le bilan est lourd, 9 morts dont 2 enfants.
伤亡惨重,9死亡,括2名儿童。
Non, monsieur, le petit-déjeuner est à 8 € par personne.
不括,先生,早餐是8欧元一个。
Il est la langue co-officielle dans 16 pays, dont le Canada et la Belgique.
法语是括加拿大和比利时在内的16个国家的联合官方语言。
Elle consiste à soutenir l'ouverture du marché à la concurrence.
它括支持开放市场进行竞争。
Mais son cousin à collier attaque tout ce qui bouge, y compris d'autres lézards.
一旁出现的另一种蜥蜴,牠可以攻击任何移动的东西,括他种类的蜥蜴。
Parmi ces mesures devrait donc figurer le traçage de contacts.
这些措施之一应括联系追踪。
Notre spécialité, c'est de brasser notre propre bière, de la blonde comme de la brune.
我们的特色,就是酿造我们自己的啤酒,括金色和深色啤酒。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释