Sa méthode : la séduction.
勾引。
La notion de traite y est indissociable de celle de prostitution comme dans les conventions antérieures, d'où une interprétation étroite du terme "traite" puisqu'en est exclue la notion d'embauche à toute autre fin que l'exploitation sexuelle.
贩卖概念在
前
公约中与卖淫
在一起,造成对贩卖
狭义解释,它没有包括除出于性剥削
外目
勾引他人
行为。
Conformément aux réformes du Code pénal, une sanction plus sévère est imposée aux personnes qui commettent le délit de corruption de mineurs visé à l'article 201 : la sanction applicable à hauteur du délit sera de cinq à 10 ans de prison et de 500 à 2 000 jours de salaire minimum d'amende.
根刑法修正案,对犯有第201条规定
勾引儿童堕落罪行者要给予更严重
惩处,对罪犯
惩处可达5至10年徒刑和相当于500至两千天最低工资
罚款。
Le Comité a en outre noté que l'article 73 de la loi susmentionnée tient pour responsable toute personne qui incite ou tente d'inciter une personne de sexe féminin âgée de moins de 21 ans à quitter le Guyana ou son lieu de résidence pour se livrer à la prostitution dans le pays ou à l'étranger.
此外,委员会注意到《刑法罪行法》第73节规定任何人勾引或企图勾引21岁下妇女离开圭亚那或其住所
便在圭亚那境内或境外卖淫应负法律责任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。