有奖纠错
| 划词

Fixe-toi chaque jour un objectif, et fais tout pour le réaliser.

每天树立小目标然后

评价该例句:好评差评指正

La stabilité et la sécurité devaient être accompagnées d'efforts plus soutenus pour atteindre ces objectifs.

代表团认稳定与安全的同时,必须抓紧上述目标。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut ménager aucun effort pour atteindre cet objectif.

应尽一切这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Le pays continuera à oeuvrer en faveur de tels changements.

新加坡此种变革。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'efforce d'obtenir l'adhésion universelle au TNP.

普遍加入不扩散条约。

评价该例句:好评差评指正

Oeuvrons pour l'égalité des chances pour tous.

让我们人类的平等。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons à œuvrer à cette fin.

我们继续这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons sérieusement travaillé à atteindre cet objectif.

我们真诚地这一目标。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce vers quoi nos énergies devront à nouveau se tourner.

这是我们应的目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous continuerons d'essayer d'atteindre précisément cet objectif.

我们继续这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Il nous incombe de poursuivre les efforts à cette fin.

我们应继续这一目标。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, les pays devaient rechercher une plus grande stabilité des prix.

相反,各国应价格稳定。

评价该例句:好评差评指正

Elle travaille pour qu'une grande idée devienne réalité.

我们一个伟大的设想。

评价该例句:好评差评指正

Nous les encourageons à poursuivre leurs efforts en vue de réaliser les objectifs communs.

我们鼓励他们继续共同目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Ukraine est déterminée à poursuivre ces efforts en vue d'atteindre cet objectif.

乌克兰决心继续这一目标。

评价该例句:好评差评指正

L'Autriche poursuivra ses efforts pour parvenir à cet objectif.

奥地利继续这项目标。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons veiller à atteindre et à défendre ces idéaux.

我们必须并维护这些理想。

评价该例句:好评差评指正

Le pays est en bonne voie pour atteindre l'objectif 2 du Millénaire.

国家正千年发展目标2。

评价该例句:好评差评指正

Nous exhortons les États Membres à travailler pour concrétiser ces objectifs.

我们敦促会员国这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Servir la cause de la paix n'est pas chose facile.

和平并不是一件轻而易举的任务。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


fémique, FEMIS, femme, femme de chambre, femme de ménage, femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

As-tu travaillé toute ta vie pour atteindre un objectif?

你一生都在努力实现目标吗?

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Et c'est avec beaucoup de courage et beaucoup de travail que les Chinois ont réussi le développement.

中国人依靠自身巨大的勇气和努力实现了发展。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ses électeurs ont du mal à réaliser.

他的选正在努力实现这一目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

24 heures après, les habitants ont du mal à réaliser.

24小时们正在努力实现

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20192月合集

Enfin en football, Lyon va tenter de réaliser l’exploit.

在足球方面,里昂将努力实现这一壮举。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Il connait ses objectifs et il a toujours travaillé dur pour les atteindre.

他知道自己的目标,并且一直在努力实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Les pays de l'Opep essayent pourtant de diversifier leurs économies.

- 尽管如此,欧佩克国家仍在努力实现经济多元化。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

J'ai fait une liste de 23 buts (23 pour 2023) sur lesquels je vais travailler toute au long de l'année.

我列出了23目标(2023有23),我将全努力实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212月合集

Tout un quartier endeuillé, toute une ville, et des victimes qui peinent à réaliser.

- 整、整城市和正在努力实现的受害者都在哀悼。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20236月合集

Quatre dirigeants africains se donnent pour mission de tenter d'obtenir la paix entre l'Ukraine et la Russie.

四位非洲领导人已将努力实现乌克兰与俄罗斯之间的和平作为自己的使命。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20137月合集

Toutes les parties doivent travailler dans la direction de l'intégration de Asie de l'Est et de l'établissement d'une communauté économique asiatique.

各方必须努力实现东亚一体化和建立亚洲经济共同体。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Pour les personnes souffrant de dépression, travailler à la réalisation d'un objectif ou à quelque chose qui leur apporte du bonheur est trop difficile.

对于患有抑郁症的人来说,努力实现目标或追求带给他们幸福的事情太困难了。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20143月合集

Les Occidentaux tentent toujours d'obtenir une solution pacifique en Ukraine alors que débute une semaine cruciale avec la tenue d'un référendum en Crimée.

西方人仍在努力实现乌克兰的和平解决方案,因为关键的一周始于克里米亚举行公投。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201311月合集

Pour sa part, M. Davutoglu a fait savoir qu'il est d'accord avec son homologue iranien pour " œuvrer à un cessez-le feu en Syrie avant la réunion de Genève II" .

达武特奥卢表示,他同意伊朗同行“在日内瓦二次会议之前努力实现叙利亚停火”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力

La Chine déploiera des efforts inébranlables pour moderniser son industrie manufacturière, alors que le pays se transforme en une économie davantage axée sur l'innovation et les produits à haute valeur ajoutée.

中国将坚定不移地努力实现制造业现代化,因为中国将转变为一更加注重创新和高附加值产品的经济体。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Ça paraît un peu bête, mais souvent, on se lance dans un objectif, dans une quête sans décider vraiment, sans prendre l'engagement vis-à-vis de soi-même qu'on va travailler dur pour atteindre un objectif.

这听起来有点傻,但通常,我们开始实现一目标,开始寻求某物,却没有真正决定,没有对自己做出承诺我们将努力实现目标。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20152月合集

" Nous oeuvrons pour parvenir à un règlement pacifique du conflit et pour mettre fin à l'agression. C'est une priorité pour tout le monde civilisé, pour chaque communauté civilisée" , a déclaré M. Porochenko.

" 我们正在努力实现冲突的和平解决,并结束侵略。这是整文明世界,每文明的优先事项," 波罗申科说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 20134月合集

Toujours dans la journée de mardi, l'AIEA a déclaré qu'elle reprendrait les pourparlers avec l'Iran le 15 mai, afin de finaliser le cadre de l'inspection nucléaire, un objectif que l'agence s'est efforcée d'atteindre pendant des années.

同样在周二,国际原子能机构表示将于5月15日恢复与伊朗的谈判,以最终确定核检查框架,这是该机构多来一直努力实现的目标。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fenêtrage, fenêtre, fenêtré, fenêtrée, fenêtrer, fenghuanglite, féniest, fenil, fénite, fénitisation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接