有奖纠错
| 划词

Les particules sont des mots-outils de la langue chinoise, ils jouent un role important dans la construction des phrases.

汉语助词是一种功能词,在句子用。

评价该例句:好评差评指正

Des specificites propres au chinois sont la source principale de ces realisations non conformes au bon usage.

汉语构复杂性是造成外国人错误使用汉语助词的主要原因。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


intertextualité, intertextuel, intertidal, intertitre, intertrace, intertranche, intertrigo, intertropical, interurbain, intervallaire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Piece of French

Donc le pas va se placer entre l'auxiliaire et le participe passé. Un autre exemple nous n'avons pas fait de vélo.

所以否定词被放在助词和过去分词之间。另一个例子是有骑自行车。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年

En conjuguant les souvenirs d'une noblesse anglaise, Milady, Winter, et française avec la particule « de » .

通过英国贵族、Milady、Winter 和 French 的记忆与助词“de”起来。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ou au passé composé entre l'auxiliaire et le passé composé. Regardons des exemples, ma mère va bien. Mon ordinateur ne marche pas bien.

或者在复过去式中放在助词和过去式之间,让看看一些例子,“Ma mère va bien. Mon ordinateur ne marche pas bien”。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Quand le participe passé d'un verbe conjugé avec l'auxiliaire " avoir" est suivi d'un infinitif, il s'accorde avec le complément d'objet direct placé " avoir" le verbe.

当用助词 " avoir" 连接的动词的过去分词后面是不定式时,它与 " avoir" 这个动词的直接宾语补语一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


interversion, intervertébral, intervertébrale, intervertir, interview, interviewé, interviewer, intervieweur, intervis, intervocalique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接