Ces femmes sont pour la plupart des maîtres de conférences ou des professeurs assistants.
这
学者
多是讲师和助教。
Certaines administrations ont, elles aussi, bénéficié des emplois-jeunes, telle l'Education nationale qui a embauché dans ces conditions 67 282 jeunes en quatre ans, principalement des aides-éducateurs et des animateurs de soutien scolaire.
某
行政机构也从这项青年
就业计划中受益匪浅,
如国民教育部在4年内按这
条件招聘了67 282个青年
,主要是助教和支持学校活动组
。
La majorité d'entre elles ne disposent pas de classes spéciales, de matériel adapté, d'enseignants qualifiés et d'assistants pédagogiques, de programmes scolaires et autres matériels pédagogiques adaptés pour éduquer convenablement les enfants handicapés.
部分学校不配备或者没有专门的班级、设备、有技能的教师和助教、适宜的课程其他教育材料为残疾儿童提供适当教育。
Toutefois, si elles sont en majorité aux postes d'échelon inférieur (par exemple assistantes, chargées de cours ou enseignantes), le pourcentage de femmes qui occupent les postes d'échelon supérieur est en nette régression (Saar, 1999:33).
较低层次的教职员 (助教、讲师、教师) 中妇
占
多数, 而较高层次上妇
所占的
例明显下降(Saar 1999: 33)。
Le pourcentage de femmes professeurs assistants à l'université n'est que de 23 % (par. 505 du rapport) alors que le pourcentage de femmes à l'université est relativement élevé (58 % des étudiants admis à l'université et 34 % des doctorants).
目前各所
学内的
性助教
例为23%(报告第505段),而在各
学攻读的
学员
率则相对较高(占新生
数的58%,攻读博士学位的
性占34%)。
Les services de soutien englobent des classes de démarrage, la mise à disposition d'enseignants auxiliaires pour les enfants issus de milieux défavorisés, une prise en charge précoce des enfants issus de milieux défavorisés et des subventions.
支助服务包括学前启蒙班,为处境不利家庭的儿童提供助教,为来自处境不利家庭的儿童提供早期照料以及提供赠款方案。
Les enseignants auxiliaires aident les élèves à s'habituer à l'environnement scolaire, aident les enseignants à enseigner, à communiquer avec les élèves et à coopérer avec les parents et avec la communauté dans laquelle les élèves vivent.
助教协助小学生熟悉学校环境,为教师提供教学协助,与小学生开展沟通,并与父母和小学生所在社区开展合作。
Le statut et les activités des enseignants assistants sont décrits de manière plus précise dans la nouvelle loi sur l'école; au niveau élémentaire, ce qu'il est convenu d'appeler l'année «zéro» continue de faire partie du système éducatif.
新的《学校法》更加具体地规定了助教的地位和活动;此外,所谓的小学“零”年级仍然是教育制度的一部分。
Dans la période examinée, la proportion des femmes parmi les professeurs, assistants d'université et autres personnels académiques a augmenté de 1 % (voir annexe 2, tableau : équivalents (personnel) à plein temps dans les universités et les écoles de beaux-arts et de musique).
在审查期内,妇
在教授、
学助教和其他学术
员中所占
例分别提高了一个百分点(见附件2中“普通
学和艺术类及音乐
学中专职同等资历(工作
员)”表)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。