有奖纠错
| 划词

Bas les pattes!

!别碰我!

评价该例句:好评差评指正

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生的检查, 大家明白必须术。

评价该例句:好评差评指正

Les dépanneurs Couche-Tard s’y sont pris tôt pour appliquer la nouvelle loi.

“猫头鹰”便利店集团早经在好了执行这项新法令的准备。

评价该例句:好评差评指正

Arrête ou je te fous sur la gueule.

住嘴!不然我就要了。

评价该例句:好评差评指正

Il a magnifesté une grande capacité de mobilité et de pratique pendant son travail.

在工期间表现出极强的应变能力与能力。

评价该例句:好评差评指正

On n'est jamais si bien servi que par soi-même.

[谚]自最好。求人不如求

评价该例句:好评差评指正

Principale de jouets éducatifs, créatif touche-à-série, poupées indiennes, toutes sortes de nouveaux produits étrange.

主营益智玩具、系列、娃娃印、各种新奇特产品。

评价该例句:好评差评指正

Il est temps de passer à l'action.

干的时候了。

评价该例句:好评差评指正

Cet homme a le génie du bricolage.

这个人天生善于修修弄弄。

评价该例句:好评差评指正

Les garçons sont motivés par la compétition et par les aspects pratiques d'une discipline.

男孩子更容易受到竞争和科目的实验所激励。

评价该例句:好评差评指正

Quelque chose devait être fait rapidement pour exploiter cette possibilité.

必须立即,抓住这一机会,做些事情。

评价该例句:好评差评指正

Les travaux exécutés dans le cadre des deux projets ont été réalisés en auto-assistance.

这两个项目的修复工都采用了自的方式。

评价该例句:好评差评指正

Les médecins ont été forcés d'amputer la jambe gauche d'Osher au cours d'une intervention chirurgicale.

术期间,医生被迫对Osher进行了左小腿截肢手术。

评价该例句:好评差评指正

En tout, 385 logements ont été remis en état suivant cette formule.

共有385处住房是自修复的。

评价该例句:好评差评指正

Il est allé jusqu'à la frapper.

他竟然打了她。

评价该例句:好评差评指正

C'est vu, répondit Mr. Fogg. Je pense que nous devrons attendre la nuit pour agir ?

“这一点早预料到了!”福克回答说。“我想我们必须等到天黑才能。是吗?”

评价该例句:好评差评指正

Il faudra s'y prendre à l'avance.

这事得尽早。这事得开始在前面。

评价该例句:好评差评指正

Bricolage, qui est l'acronyme anglais de bricolage non seulement de leurs propres mains, créer leur propre sens .

DIY,即英文DOITYOURSELF的缩写,既自,自的意思。

评价该例句:好评差评指正

Ici, on fait tout soi-même.

这里, 一切事情都自做。

评价该例句:好评差评指正

Il va falloir s'y mettre.

该开始工了。该了。该花点功夫了。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tétraphénylène, tétraphényléthylène, tétraphonie, tétraphosphate, tétraphyline, tétraplégie, tétraplégique, tétraploïde, tétraploïdie, tétrapode,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第二册 频版

Et Joseph ! Mais vous aussi vous vous êtes mis à la cuisine?

C : 还有Joseph !你也动手下厨啦?

评价该例句:好评差评指正
频短片合集

Si t'es là pour les révisions, force à toi !

如果你想要复习,那就自己动手吧!

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Allez pour le pain on y va, c'est parti !

现在始制作面包,动手

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Sur le coup, je me dis, bah, il va falloir passer à la deuxième, là.

我心想,赶紧动手做第二份吧。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Il ne suffit pas de savoir opérer.

只会动手术并不够。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Lien, souffrant d'une grave malformation cardiaque, doit être opérée d'urgence!

连,患有严重的心脏畸,必须马上动手术!

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et refaite des flans à la maison, c'est important hein!

在家里要自己动手做布丁,这个很重要!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Bloc opératoire, on l'opère tout de suite ! ! ! On l'opère ! !

手术室,我们马上给他动手术!!!动手术!!

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

" Ah ! les voilà, dit-il, nos gaillards ; travaillons hardiment. "

“啊!就是他们!动手吧!”

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Mme Bovary se mit à lui retirer sa cravate.

包法利夫人动手他的领带。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Non, non, répondit l’autre, marchez toujours !

“我不怕,”乡下人答道,“动手好了!”

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Je puis donc agir ? dit la voix.

“那么,我可以动手了?”那声音说。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! oui, oui, sans retard, à l’instant même, je vous en supplie !

“噢,是的,是的,马上动手吧,我求求你!”

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

Et maintenant, on va passer à l'attaque.

现在我们动手

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

De toute évidence, c'était Hagrid lui-même qui l'avait fabriquée.

显然是海格自己动手做的。

评价该例句:好评差评指正
法国电影明星

Donc, il est allé le faire lui-même.

于是他就自己动手了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Une demi-heure seulement le séparait de ce qui allait arriver.

动手的时间只有半个钟头了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Deux heures et demie. C’est pour sept heures ?

两点半。他们要到七点才动手吧?”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Sans répondre, Catherine s’était mise à tirer la couverture et à la border.

卡特琳没吭声,动手把被子拉平,铺好。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Les Maoris ne pouvaient plus voir leurs prisonniers. Le moment d’agir était venu.

毛利人看不见他们的俘虏。这正好是动手的时候。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


thermodynamique, thermoélasticité, thermoélectricité, thermoélectrique, thermoélectrode, thermoélectronique, thermoémission, thermoéquilibre, thermoforage, thermoformage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接