有奖纠错
| 划词

Les joueurs se préparent dans les vestiaires

更衣室里做准备。

评价该例句:好评差评指正

Ce joueur de tennis a été la révélation de l'année.

这位网球运是今年崭露头角的。

评价该例句:好评差评指正

Le sportif, résigné à sa défaite, quitta le terrain avant la fin du match.

失败,比赛结束前就离开了场地。

评价该例句:好评差评指正

Ce sauteur a franchi la barre à 1, 90m au deuxième essai.

这个跳高运第二次试跳时跳过1.90米。

评价该例句:好评差评指正

Gymnaste de haut niveau durant son adolescence, il démarre les courses de rallye en 1995.

十几岁时时他是高级别体操运,1995年他开始了拉力赛生涯。

评价该例句:好评差评指正

Chaque annee,des coureurs de differents pays participent .

每年,有许多国家的赛车运了比赛。

评价该例句:好评差评指正

Ce pongiste a un bon jeu de jambes.

这个乒乓球运步法很好。

评价该例句:好评差评指正

L`oxygène devient de plus en plus rare, les alpinistes respirent ave gêne.

氧气越来越稀薄,登山运们艰难地呼吸着。

评价该例句:好评差评指正

Yannick Noah, l'ex-footballeur Zinedine Zidane et l'actrice Mimie Mathy restent les personnalités préférées des Français.

雅尼克·诺阿,前足球运齐达内和女演咪咪·马蒂仍然是法国人最喜爱的人物。

评价该例句:好评差评指正

L'entraîneur a fait une sélection de huit athlètes.

个运中进行选拔。

评价该例句:好评差评指正

Tous les athlètes et officiels représentant un Comité National Olympique aux Jeux Olympiques.

奥运会上代表一个国家奥委会的全体运和官的统称。

评价该例句:好评差评指正

À la suite des athlètes et des nageurs, deux Français ont de nouveau décroché l'or.

继田径运和游泳运获得金牌之后,又有两名法国人获得了金牌。

评价该例句:好评差评指正

La gestion de leur niveau local sont d'anciens athlètes professionnels.

其管理基层均为前职业运

评价该例句:好评差评指正

Qu ’il s soient amateurs ou professionnels, tous ont le mérite d’y avoir pris part.

不论新手还是职业运, 参与活动的营都值得被欣赏。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont même attaqué le porteur handicapé de la flamme.

他们甚至攻击那个残疾运火炬手。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'État Administration générale du sport des athlètes désignés fabricants de riz spéciaux.

为国家体育总局运专用大米指定生产厂家.

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes tricolores ont été salués par le président.

法国总统向法国运致敬。

评价该例句:好评差评指正

Ils seront présents aux Jeux d'abord pour encourager leurs propres sportifs.

他们出席奥运会首先是为了鼓舞本国运

评价该例句:好评差评指正

La joueuse tricolore a gagné son premier match international.

这个法国女运赢得了她的第一个国际比赛。

评价该例句:好评差评指正

Les athlètes, en agitant leurs bouquets de fleurs, se du terrain.

挥舞着花束退场。

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


langue maternelle, langue-de-bœuf, langue-de-chat, languedoc, Languedocien, languée, languette, langueur, langueyer, languide,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

La meilleure façon d'illustrer la pratique délibérée, c'est de penser aux grands sportifs.

解释有意训练的好方法便是想到著名的运动员

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Et puis,on n’est pas athlète toute sa vie.

而且,我们总不能一辈子都是运动员

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Alors, pour la plupart des sportifs, l’essentiel, c’est de ne pas se faire prendre.

那么,对于大部分运动员来说,主要的是躲过检查。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Je suis sportive, je fais de la natation depuis que je suis toute petite.

我是个运动员,从小就

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Le ministre de l'Intérieur aura à mobiliser des moyens supplémentaires.

内政部长必须动员更多资源。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Je souhaite que nous continuions à les engager.

我希望我们能够继续动员他们参与进来。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Nous allons aussi mobiliser les étudiants, les jeunes retraités.

也将动员学生和相对年轻的退休人员。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

La mobilisation générale est également celle de nos chercheurs.

我们也将广泛地动员研究人员。

评价该例句:好评差评指正
2020年度

Cette épreuve exige aussi une mobilisation sociale envers les plus démunis, les plus fragiles.

这一严峻考验也要求我们为照顾贫困人口进行社动员

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C'est pour ça qu'on appelle ce groupe «la cordée» .

这就是为什么我们称这个群体为“一组登山运动员”。

评价该例句:好评差评指正
Trotro 小驴托托

Et moi, je serai un grand footballeur.

我呢,我要成为一个伟大的足球运动员

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Il y avait une basketteuse qui n'était pas du tout une modèle.

有一位从未当过模特的篮球运动员

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Nous, les danseurs, nous sommes des athlètes très fermes et très musclés.

我们跳舞的人,我们是非常有力、肌肉非常发达的运动员

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

À l'inverse d'autres athlètes, nous n'allons pas prendre de la masse musculaire.

但跟其他的运动员相反,我们不让肌肉量增加。

评价该例句:好评差评指正
2021年度

Le sport et les athlètes au cœur de la fête, au cœur de la ville.

运动和运动员是这场欢庆的核心,就在城市的中心。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Paul- Alors, il paraît que tu vas passer pro?

保尔——对了,你好像要转为“职业运动员”了?

评价该例句:好评差评指正
春节特辑

La célébration de la nouvelle année commence.

除夕总动员正式开始。

评价该例句:好评差评指正
法国总新年祝词集锦

Ceci prouve que vous êtes au rendez-vous de la mobilisation.

这证明了你们积极响应动员的承诺。

评价该例句:好评差评指正
法国总新年祝词集锦

Et je sais le Premier ministre et le gouvernement pleinement mobilisés.

而且我知道,总理和政府已经在开展全面的动员

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

D'ailleurs, pile poil, c'est le nom du cheval dans Toy Story.

此外,pile poil是《玩具总动员》里马匹的名字。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


le mien, Le moiturier, le Monde, Le muet, Le nain, le nez en trompette, le nôtre, le parlement européen, le petit véhicule, Le play,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接