有奖纠错
| 划词

La communauté des Nations Unies s'est élargie récemment avec l'entrée de la Confédération suisse.

联合国大家庭最近随着瑞士而变得更加丰富。

评价该例句:好评差评指正

Le gouvernement a porté de 8,2 à 19,2% la participation des femmes au Conseil exécutif fédéral.

尼日利亚政府已把妇女委员会人数从8.2%增加到19.2%。

评价该例句:好评差评指正

En réaction, le Président sortant et ses partisans ont décrété la transformation des Provinces autonomes en États fédérés alors que la Constitution interdit toute tentative visant à remettre en cause la forme unitaire de l'État, et prévoit la peine capitale pour réprimer toute tentative de sécession.

卸任总统及其支持者对此作出反应是:颁布政令,将全部自治省变成国家;而《宪法》禁止任何疑国家统一形式企图,并规定,对一切图谋分裂分子处以极刑,严惩不贷。

评价该例句:好评差评指正

Pour garantir aux 12 millions de personnes concernées dans le pays des conditions de vie décentes et favoriser leur insertion, elle élabore et applique, en coopération avec diverses organisations de personnes handicapées, des mesures qui ont principalement pour objet de leur permettre de jouir comme leurs concitoyens de leurs droits civils, politiques, économiques, sociaux et culturels, conformément à la Constitution et aux accords internationaux auxquels la Fédération de Russie a adhéré.

为了保障本国1 200万残疾人基本生活条件,便利他们罗斯通过与各种残疾人组织合作,制定和实施了一些措施,目的是使他们能够像其他公民一样享受公民、政治、经济、社会和文化权利,正如《宪法》和国际协定中规定那样。

评价该例句:好评差评指正

Les étrangers et les apatrides ne résidant pas habituellement dans la Fédération de Russie, qui ont commis une infraction en dehors de la Fédération de Russie, sont passibles des poursuites en vertu du Code pénal si l'infraction est dirigée contre les intérêts de la Fédération de Russie et dans les cas prévus par un traité international de la Fédération de Russie, et s'ils n'ont pas été condamnés dans l'État étranger et sont poursuivies sur le territoire de la Fédération de Russie (article 12, section 3 du Code pénal).

并非罗斯长久居民外国国民和无国籍人士若在罗斯境外犯罪,如果该罪目的是侵犯罗斯利益,或如果该案件属于罗斯一项国际协定范畴,该人还未在该外国定罪,则可以根据罗斯《刑法》予以起诉(《刑法》第12条第三款)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动脉硬化症, 动脉造影术(X线), 动脉支, 动脉中层钙化, 动脉中层坏死, 动脉中层炎, 动脉粥样化形成, 动脉粥样化形成的, 动脉粥样硬化, 动脉粥样硬化的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每精选(音频版)2019年合集

C’est la toute première condition pour entrer dans l’Union sans froisser leur voisin grec.

这是在不冒犯腊邻国情况下加入联邦首要件。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动配合, 动平衡, 动气, 动迁, 动情, 动情地说, 动情后期, 动情期, 动圈式仪器, 动圈扬声器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接