Là même, le sens mystique de cette violence est manifeste.
因此,神秘的含义,这种暴力行是清楚的。
Il s'est déclaré très préoccupé par l'escalade de la violence dans les territoires occupés.
秘书长说,他对被占领土上的暴力行升级深感关切。
Le Président a refusé d'accorder la libération sous caution alors que l'auteur n'était pas violent.
尽管提交无暴力行,但主审法官仍拒绝批准保释。
Les enquêteurs auraient aussi maltraité son coaccusé R., qui a confirmé ce fait au tribunal.
员对同案被告R也采取了暴力行动,R在法庭上证实了这一点。
Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.
在内部暴力行中,还有18名巴勒斯坦遭到杀害,88伤。
Cette législation porte sur la violence à l'encontre des femmes dans un contexte familial.
该法的对象是家庭事务中的对妇女暴力行。
L'inégalité des sexes et la violence sexiste sont exacerbées dans les situations de conflit.
两性不平等以及基于性别的暴力行在冲突情况下变得更。
Entre autres, elle protège les réfugiées contre les actes de violence.
另外,法律还保护难民妇女免暴力行。
Faute d'emplois, ils sont désabusés et attirés par la violence.
他们没有工作也就失去了幻想,情绪波动,极易产生暴力行。
Sans elle, la violence physique et institutionnalisée n'est pas défendable.
没有诽谤,歧视制度化和暴力行便不能持久。
La lutte contre les violences faites aux enfants est une autre priorité.
打击侵犯儿童的暴力行是另一个优先事项。
Le Gouvernement a fait preuve de retenue et n'est pas intervenu pendant près d'un mois.
政府力行克制,有将近一个月没有干预。
La violence est l'un des graves problèmes auxquels doivent faire face les femmes autochtones.
土著妇女面临的一个问题是暴力行。
Dans plus de 60 % des cas, il y avait eu des violences physiques.
以上的涉及到肉体的暴力行。
Le programme sera axé sur la lutte contre les violences sexistes.
全球方案将力求消除基于性别的暴力行。
Dans certains pays, le nombre des agressions est très élevé.
在有些国家里,暴力行特别。
Par exemple, on manque encore de données statistiques globales sur la violence contre les femmes.
例如,在大规模收集关于对妇女的暴力行的统计数据方面,仍然存在着大限制。
Cette enquête rendra également compte de la violence à l'égard des hommes.
还将包括对男子的暴力行。
L'étude accordera un intérêt soutenu à ces formes de violence à l'encontre des femmes.
这项研究将特别注意此种类型和形式对妇女的暴力行。
Il faut mettre fin à l'impunité pour ces actes de violence graves.
必须停止从事暴力行动而逍遥法外的情况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Jusqu'alors personne ne pouvait imaginer autant de violence sur un temps si court.
在那之前,没有能想到,在这么短时间发生如此多暴力行为。
J'ai également senti vos gifles et reçu vos crachats.
我也身体力行感受过你们大巴掌和唾沫星子。
Emmanuel Macron y dénonce des violences injustifiables.
埃马纽埃尔·马克龙谴责了不合理暴力行为。
Le harcèlement est une violence qui se répète.
欺凌、骚扰是一种重复暴力行为。
Pour se donner du courage, ils peuvent y aller avec des amis.
为了给自己勇气,他们可以在朋友陪伴下揭露这种暴力行为。
Tu avais des parents qui étaient en colère ou même violents.
你父母生气甚至是有暴力行为。
On ajoutait à ce labeur pénible toutes sortes de violences qui marquaient le corps.
除了这些艰苦工作外,还有各种暴力行为,给身体留下了伤痕。
4 du nombre de victimes de faits violents, entre 1975 et 2000.
前者显示,1975年至2000年期间,暴力行为受害者数增加了4倍。
De nombreux internautes se sont indignés de ces violences policières contre une femme.
众多网民对警察向这位女子实施暴力行为感到愤怒。
Cela peut se traduire par des insultes, des menaces, des dégradations des actes violents contre les juifs.
具体表现为对犹太辱,威胁,贬损,以及暴力行为。
C’est donc primordial de réceptionner les travaux physiquement, en n’hésitant pas à faire fonctionner les installations.
因此,必须身体力行地进行工程验收,毫不犹豫地操作这些装置。
Ils sont critiqués pour leurs moyens d’action jugés parfois violents et leurs idées qui iraient contre le progrès.
有时暴力行动方式以及“反进步”想法使他们遭到批判。
Ils peuvent commettre des actes violents et des crimes de manière soudaine et dans le feu de l'action.
他们可能在一时冲动下突然实施暴力行为和犯罪行为。
La grève devient violente : le 2 avril, les voies ferrées sont sabotées, et des maisons sont pillées.
罢工演变成了暴力行动:4 月 2 日,铁路遭到破坏,房屋被洗劫一空。
Mesdames, n'attendez-pas 364 jours pour faire valoir vos droits ou pour dénoncer les violences qui vous sont faites !
女士们,不要等364天才来维护自己权利或者谴责对你暴力行为!
Jean-Pierre Raffarin: Je suis très sévère sur ces actes de violence, parce que l'olympisme, c'est la paix.
让-皮埃尔•拉法兰:我严厉谴责这样暴力行为,因为奥林匹克意味着和平。
Priorité absolue : lutter contre les violences faites aux femmes dans le monde.
当务之急是打击世界上针对女性暴力行为。
Il avait découvert la violence des attaques contre lui sur les réseaux sociaux.
他发现了社交网络上针对他攻击暴力行为。
Acculées, les autorités nient toute violence à l'égard de M.Amini.
- 走投无路,当局否认对阿米尼先生任何暴力行为。
A. Heard n'a jamais porté plainte pour violences contre son ex-mari.
A. Heard 从未就针对她前夫暴力行为提出申诉。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释