有奖纠错
| 划词

Le Vice-Ministre, lui-même Serbe du Kosovo, dirige un programme visant à remédier à la situation.

一名科索沃塞族人在领导一项外联方案。

评价该例句:好评差评指正

À la 5e séance, le Vice-Ministre azerbaïdjanais de la justice a fait une déclaration.

在第5次议上,阿塞拜疆司法作了发言。

评价该例句:好评差评指正

Le Vice-Ministre a assuré qu'il soulèverait cette question à son retour au Caire.

埃及向她保证,他在返回开罗以后一定提出这个问题。

评价该例句:好评差评指正

Un ministre adjoint non serbe et non albanais a été nommé.

一名非塞族、非阿族的已经得到任命。

评价该例句:好评差评指正

Il y a cinq directeurs généraux de ministère.

此外有四名女性担任,五名女性担任各办公厅主任。

评价该例句:好评差评指正

Deux ministres adjoints ont été nommés (un Albanais du Kosovo et un Égyptien).

两名(科索沃阿族和埃族)已任命。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement se compose de 32 ministres et de 4 ministres délégués.

政府32名和4名组成。

评价该例句:好评差评指正

La fonction de vice-ministre est prévue à l'article 47 de la Constitution.

根据《宪法》第47条设立

评价该例句:好评差评指正

La Commission de la promotion de la femme, dirigée par une vice-ministre, a été créée.

成立了提高妇女地位委一名领导。

评价该例句:好评差评指正

M. Vladimir Tsalko, Vice-Ministre pour les situations d'urgence du Bélarus, fait une déclaration.

白俄罗斯负责紧急情况的Vladimir Tsalko先生阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaite savoir si le Ministère comporte des femmes vice-ministres.

她希望了解社事务与就业是否有女性

评价该例句:好评差评指正

Chaque ministre est assisté par un ministre adjoint chargé de le remplacer en cas d'absence.

每个都有一个缺席时顶替。

评价该例句:好评差评指正

Le Directeur général du service des pompiers est l'un des adjoints du Ministre de l'intérieur.

消防总局局内政的一名担任。

评价该例句:好评差评指正

Y ont participé plus de 300 personnes, dont 22 ministres et ministres adjoints.

名与者出席了议,其中约有三十二名

评价该例句:好评差评指正

Le Cabinet des ministres est formé par le Premier Ministre.

内阁内阁总理、总理、和国务各国委主席组成。

评价该例句:好评差评指正

Le Président Morales a aussi nommé plusieurs ministres et vice-ministres autochtones.

莫拉莱斯总统在其内阁中任命了若干名土著

评价该例句:好评差评指正

Je donne maintenant la parole à la Sous-Secrétaire d'État mexicaine aux affaires étrangères, l'Ambassadrice Moreno.

现在我请墨西哥外交卡门·莫雷诺大使阁下发言。

评价该例句:好评差评指正

Des sept chefs de direction (ministres adjoints), 3, à savoir 42,85 %, sont des femmes.

在7名)中,有3名是女性,占42.85%。

评价该例句:好评差评指正

L'examen concernant Malte a eu lieu à la 6ème séance, le 6 mai 2009.

马耳他代表团司法Peter Grech先生任团

评价该例句:好评差评指正

Ainsi que mentionné précédemment, une femme est Vice-Ministre des affaires étrangères.

如前所述,外交是一名女性。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mestranol, mestre, mésulfène, mesurabilité, mesurable, mesurage, mesure, mesuré, mesurément, mesurer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sous-secrétaire d'État auprès du ministre de la Magie, directrice et Grande Inquisitrice de Poudlard !

“魔法高级兼霍格沃茨校长和高级调查官!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– J'étais sous-secrétaire d'État auprès du ministre, en effet, dit-elle.

负责的高级。”姆里奇说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– La cour donne la parole à Dolores Jane Ombrage, sous-secrétaire d'État auprès du ministre, annonça Fudge.

“本主持准许高级多洛雷斯·简·姆里奇发言。”福吉说。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Noooooon… Je suis sous-secrétaire d'État… Vous n'avez pas le droit… Enlevez vos sales pattes, bandes d'animaux… Nooooon !

“不——不… … 是高级… … 你们不能——放开,你们这帮畜生… … 不——!”

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

Meng Hongwei est actuellement vice-ministre de la Sécurité publique.

孟宏伟现任公安

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年9月合集

Le vice-ministre ghanéen des Finances Cassiel Atoforson a reçu cette donation au nom du gouvernement.

加纳财政卡西尔·阿托福森(Cassiel Atoforson)代表政府接受了捐赠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年9月合集

C'était probablement la mission confiée à cet homme, vice-ministre de la Défense russe.

这大概就是俄罗斯国防托付给这个人的使命。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年9月合集

Au total : 34 minitres et ministres délégués, dont 4 femmes.

共有34名,包括4名妇女。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

" Nous sommes prêts pour la contre-offensive" , a dit en substance le vice-ministre ukrainien de la Défense.

们已经准备好进行,”克兰国防实质上说。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年10月合集

Les deux pays discuteront par ailleurs des procédures de visa, a indiqué le vice-ministre des Affaires étrangères Wang Chao.

外交王超说,两国还将讨论签证程序。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous pensez que vous obtiendriez alors ma place : sous-secrétaire d'État auprès du ministre et directrice de Poudlard par-dessus le marché !

你认为你会坐在这个位子上,吗?魔法高级外加校长?!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

A l'époque, j'étais directeur du Département des Catastrophes magiques et j'ai été un des premiers à me rendre sur place après la tuerie.

那时是魔法灾难也是在布莱克杀了那么多人之后第一批赶到现场的。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年10月合集

M. Brahimi a été accueilli à la frontière syrienne par le ministre adjoint des Affaires étrangères de Syrie Faisal Mekdad.

卜拉希米在叙利亚边境受到叙利亚外交费萨尔·迈克达德的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

Une guerre entre la Russie et l'Ukraine est improbable, a estimé mardi le vice-ministre russe de la Défense Anatoli Antonov.

俄罗斯和克兰之间不太可能发生战争,俄罗斯国防阿纳托利·安东诺夫周二表示。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

En Bolivie, le conflit entre le gouvernement et les mineurs a fait une nouvelle victime : le vice-ministre de l'intérieur.

在玻利维亚,政府与未成年人之间的冲突造成了新的受害者:内政

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年9月合集

Le chef adjoint de la diplomatie russe conclut en pointant du doigt « l'absence totale de résultats » de ces mesures.

俄罗斯外交最后指出,这些措施“完全没有结果”。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年3月合集

M. Hagel a par ailleurs promis que ces discussions se poursuivraient sous la direction du sous-secrétaire américain à la Défense, Jim Miller.

哈格尔还承诺,这些讨论将在美国国防吉姆·米勒的领导下继续进行。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

A Moscou le vice-ministre des affaires étrangères a rapporté l'incompréhension des autorités russes et appelé les Etats-Unis à en finir avec les jeux géopolitiques.

在莫斯科,外交报告了俄罗斯当局的不理解,并呼吁美国结束地缘政治游戏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12月合集

Une décision encouragée par le ministre adjoint à l'immigration qui a annoncé qu'il évacuerait les nationalités bloquée ici dans les trois ou quatre prochains jours.

移民鼓励作出这一决定,他宣布他将在未来三四天内撤离被封锁在这里的国籍。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年6月合集

Les pourparlers, au niveau de vice-ministre, auront lieu à Genève lundi et mardi prochains, a indiqué l'agence IRNA citant le ministère iranien des Affaires étrangères.

IRNA援引伊朗外交的话说,级会谈将于下周一和周二在日内瓦举行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


métaaluminate, métaaminotoluène, méta-analyses, métabasalte, métabasaluminite, métabasite, métabayleyite, métabentonite, métabiose, métabiotite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接