有奖纠错
| 划词

Il comportera une section consacrée au suivi des médias sur laquelle seront affichées des coupures de presse récentes provenant du monde entier.

它网站应专辟门包括一个新闻搜媒体追踪栏集区,剪贴各地的新闻稿。

评价该例句:好评差评指正

Les 23 extraits et articles de presse consacrés au rapport périodique sur le commerce et l'économie mondiale témoignent de son utilité et de son importance.

共获得23篇剪贴和文章,证明关于贸易及经济的表性出版物是有益的、重要的。

评价该例句:好评差评指正

En opposant un front uni au sida, nous permettons à des millions d'enfants de garder leur mère, et pas seulement un album de photos en guise de souvenir.

通过团结一致对付艾滋病,我们可以百万儿童有妈妈,而不是拥有纪念他们的剪贴簿。

评价该例句:好评差评指正

Et pour les 50 ans de ses héros, Albert Uderzo a vu les choses en grand : un recueil regroupant une centaine d’histoires inédites et courtes réparties sur cinquante-six pages.

为了他的这些“50多岁”的英雄,Albert Uderzo阅读了大量的书籍,收集了百个故事在这个56页的剪贴本上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吡喃型半孔糖, 吡喃型葡萄糖, 吡嗪基, 吡嗪酰胺, 吡酮, 吡唑, 吡唑啉, 吡唑酮类, 吡唑烷, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小酒店 L'Assommoir

Contre les murs, seulement, les images découpées s’étaient encore étalées et montaient jusqu’au plafond.

墙上仍自己的图画,到了天花板上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彼此统一意见, 彼此一致的想法, 彼得大帝, 彼方, 彼伏此起, 彼竭我盈, 彼时, 彼一时,此一时, 彼亦一是非,此亦一是非, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接