有奖纠错
| 划词

On peut dire que l'avenir sera phénoménal!

前途可以说是无可限量!

评价该例句:好评差评指正

Je ne jugerai pas de l'avenir des gens par leur caractère.

我不会根据人们的性格来判断人们的前途

评价该例句:好评差评指正

Un homme ne s'inquiete jamais de son avenir jusqu'a ce qu'il trouve une epouse.

一个男人从不为前途,直到有了妻子。

评价该例句:好评差评指正

Prévoyant le futur, nous aurons tous une belle perspective.

展望未来,我们的前途都是的。

评价该例句:好评差评指正

Je me soucie de mon avenir sombre.

我为自己迷茫的前途而担忧。

评价该例句:好评差评指正

C'est une fille promise à un brillant avenir .

这是一个前途光明的女孩。

评价该例句:好评差评指正

On lui a offert une situation d'avenir.

人们给了他一份前途的工作。

评价该例句:好评差评指正

Il ne s'intéresse pas à son avenir.

他不关自己的前途

评价该例句:好评差评指正

Il n'a aucun avenir dans cette société.

他在这家公司毫无前途

评价该例句:好评差评指正

Ni dans l'équipe nationale, ni au Bayern, a déclaré l'international français du Bayern Munich.

“我对于自己的职业前途并不担,无论是在国家队还是在俱乐。”

评价该例句:好评差评指正

Les Philippines ont de bonnes chances d'atteindre les objectifs.

现千年发展目标而言,菲律宾前途光明。

评价该例句:好评差评指正

Troisièmement, il ne peut y avoir de paix sans pain.

第三,没有面包的和平没有前途;我们还希望有面包。

评价该例句:好评差评指正

Autrement, l'humanité compromettrait son avenir et, en fait, sa survie même.

舍此人类的前途乃至存亡均将危险重重。

评价该例句:好评差评指正

Malgré les difficultés évoquées plus haut, l'avenir de la Sierra Leone est prometteur.

尽管存在上述种种挑战,塞拉利昂的前途是光明的。

评价该例句:好评差评指正

Ce mécanisme prometteur n'est pas encore totalement exploité.

这一前途的机制还没有得到全面开发利用。

评价该例句:好评差评指正

Une place particulière devrait être réservée aux questions d'intégration régionale et aux communautés économiques régionales.

应当设置一个专栏,供讨论区域一体化和各区域经济共同体的前途等问题。

评价该例句:好评差评指正

Du soutien permanent des États dépend son avenir en tant qu'institution juste, efficace et indépendante.

国际刑事法院作为一个公正、有效和独立的机构,其前途取决于各国是否永久地支持。

评价该例句:好评差评指正

Le dernier signe positif que je veux mentionner a trait à l'avenir de cette instance.

我想提及的最后一个积极迹象是有关裁谈会的前途

评价该例句:好评差评指正

Sur quelle base des produits prometteurs peuvent-ils être repérés pour les chaînes de valeur intrasud?

对南方内价值链的有前途产品加以确定的依据是什么?

评价该例句:好评差评指正

Les compilations des pratiques optimales et prometteuses participaient au transfert de connaissances et d'expériences.

编制最佳和有前途的做法有助于转让知识和经验。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


traîneur, train-ferry, trainglot, training, train-train, traire, trait, traitable, traitant, traite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

鼠疫 La Peste

Il n'était plus qu'une patience sans avenir et une attente butée.

只剩下了没有前途的、耐心而执著的等待。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ces hautes escroqueries n’ont point d’avenir. On ne démarque pas une nation comme un mouchoir.

这种高级的巧取豪夺行为绝不会有前途。人总不能把一个国家当作一块手绢那样随意去掉它的商标纸。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Parce que l'équipe d'Angleterre c'est une équipe assez jeune, avec des espoirs prometteurs.

因为英格兰队是一支相当年轻的队伍,有很多有前途的新星。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Déjà, ses camarades de lycée lui prédisaient un sacré avenir politique.

早在高中时期,他的同学测他有着辉煌的政治前途

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

À l’époque, Jules César est un politicien véreux mais plein d’avenir.

当时,尤利乌斯·凯是个狡诈的政客,但前途光明。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

Ernest, un jeune pianiste prometteur, est grièvement brûlé au visage.

斯特,一个有前途的年轻钢琴家,脸上被严重烧伤。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ça sent d'ailleurs le sapin pour les Brissotins, qui fuient Paris en juin 1793.

布里索派的前途看起来不妙,他在1793年6月逃离巴黎。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

C’est rassurant pour nous, répondit Pencroff, mais inquiétant pour nos arrière-petits-cousins !

“我这一代是可以放心了,可是我后代的前途可糟糕了!”潘克洛夫说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Nous sommes sans travail, sans argent, sans avenir.

没有工作没有钱没有前途

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Vous devez votre position à Blondet et à Vignon qui vous trouvent de l'avenir.

你得到这个地位全靠勃龙代和维尼翁,他认为你有前途

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Chacun complimenta Finot sur son élévation et sur ses nouvelles destinées.

个个人祝贺斐诺的高升和新开辟的前途

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Vous devez d'abord penser à votre propre avenir.

要为自己的前途想一想。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Cela représentait 3,4 voire 5 fois leurs volumes, le potentiel y est encore énorme.

是他的三倍四倍五倍,很有前途

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Ils ne pensent qu'à leur carrière.

只考虑自己的政治前途

评价该例句:好评差评指正
《调音师》 (L'accordeur) 法语微电影

L'an dernier, j'étais considéré comme un prodige, et je me croyais promis à un brillant avenir.

去年,我还被视作一个天才,我也自认为前途无量。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

En plus, sa recette semblait prometteuse.

而且他的菜看起来挺有前途的。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ils prévoyaient l'avenir de la France.

测法国的前途

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Depuis ce matin, j’ai froidement envisagé mon avenir.

从今儿早上起,我把前途冷静的想过了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il y avait tant d’incertitudes dans l’entreprise qu’ils avaient tentée !

这次冒险的前途怎样,很难料!

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

« Il ira bien ! ajouta le sergent. Un jour, colonel-major ou brigadier général ! »

“他有前途!总有一天,升上校,当师长!”司令又说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tramail, trame, tramelot, tramer, traminot, tramite, tramontane, tramp, trampabilité, tramping,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接