有奖纠错
| 划词

En 1914, les soldats s'enlisent au front et les Alliés manquent de main-d’œuvre.

在1914年,由于士兵在线陷入困境,盟军急需补充后方劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Mobilisé en 1941, il se bat courageusement sur le front contre les troupes d’Hitler.

1941年入伍,在线英勇地与特勒的军队战斗。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir suivi une formation, il a été envoyé sur le front dans l'État karen.

经过军事训练之后,他被送到克伦邦线

评价该例句:好评差评指正

Nous demeurons à l'avant-garde des efforts de lutte contre le terrorisme.

我们仍处于反恐努力的线

评价该例句:好评差评指正

L'Égypte a été parmi les premiers pays à signer et à ratifier ces instruments.

埃及政府一直在已签署和批准那些文书的国家的最线

评价该例句:好评差评指正

Une accalmie sur le front du Darfour peut faire que cela se produise.

线的平静能够使其发生。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont une fois de plus les civils qui sont sur la ligne de front.

在这方面,样平民常常又是处于线

评价该例句:好评差评指正

Le Portugal veut être à la pointe de l'avenir.

葡萄牙在未来的最线

评价该例句:好评差评指正

Le régime éthiopien a lancé une attaque massive sur le nouveau front d'Assab aujourd'hui.

今天,埃塞俄比亚政权在新的阿萨布(Assab)线发起全面进攻。

评价该例句:好评差评指正

L'effondrement des positions tenues par l'Érythrée sur le front Mereb-Zalanbessa-Alitena est manifeste.

现已充分证实厄立特里亚在梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳线一带占据的阵地已经崩溃了。

评价该例句:好评差评指正

En ce moment même, de violents combats se poursuivent en quelques points du front Mereb-Zalanbessa-Alitena.

甚至在现在这个时刻,梅雷布-扎兰贝萨-阿利特纳线的某些地点仍在进行激烈的战斗。

评价该例句:好评差评指正

Grâce à ses efforts inlassables, le TPIY est resté à l'avant-garde la lutte contre l'impunité.

她的不懈努力使南问题国际法庭一直在抵制有罪不罚现象斗争的线

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs domaines, les ONG sont à l'avant-garde de la recherche et d'une action concertée.

在若干领域,非政府组织正处于研究和提倡政策对话的最线

评价该例句:好评差评指正

Le HCR est monté au front, souvent dans les situations de conflit.

难民署置身于线,往往是在战争局势中。

评价该例句:好评差评指正

En revanche, il semble y avoir en permanence des agressions et des sévices sur les fronts.

然而,在线继续发生侵犯和虐待事件。

评价该例句:好评差评指正

Ils n'étaient même pas au front ni sur le champ de bataille.

他们甚至不在线或战场。

评价该例句:好评差评指正

Afin de concrétiser ces objectifs, Front Line mène à bien plusieurs activités.

为了实现这些目标,线组织展开许多活动。

评价该例句:好评差评指正

Par leur action, les volontaires interviennent en première ligne dans de nombreux domaines d'intérêt mondial.

人民通过志愿行动积极地在了许多主要全球关切领域的最线

评价该例句:好评差评指正

En fait, la consolidation de la paix est en première ligne de l'action préventive.

实际上,建设和平也是预防行动的线

评价该例句:好评差评指正

Nous neutralisons leurs défenses antiaériennes et nous attaquons maintenant les premières lignes des Taliban.

我们摧毁了空中防卫设施,目我们正在进攻塔利班的线

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


milreis, miltonite, milu, milwaukee, mime, mimer, mimesite, mimetèse, mimétésite, mimétique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Pendant la guerre de 14-18, le vin du Languedoc a aussi alimenté le front.

在(一战)14年到18年的战争期间,朗格多克的葡萄酒也为供应给了前线

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Lui qui brûle de se battre est d'abord envoyé sur le front de Syrie.

渴望战斗的他首先被派往叙利亚前线

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Je vous rapporte quelques nouvelles du front de ma croisade.

我给大家带来一些我远征前线的消息。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Et tacle au passage ses adversaires politiques, les macronistes en première ligne.

顺便对付他的政治对手,即前线的马克龙主义者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Rosa est toujours en première ligne dans toutes les manifestations.

在所有的示威游行中,Rosa总是冲在最前线

评价该例句:好评差评指正
神话传说

Catapultes en première ligne, les voilà de nouveau en train d’attaquer Douai.

前线的投石机,他们又在攻击杜埃。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

On les envoie à l'arrière du front, vers Limoges où les combats sont inexistants.

他们被派往前线后方,前往利摩日,那里没有战斗。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La ligne de front s'arrête à quelques kilomètres.

战争前线就在几公里外。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Les éclaireurs vont au devant de l'armée, à pied, à cheval ou en navire.

侦察兵步行、骑马或乘船前往军队前线

评价该例句:好评差评指正
Édito C1

Partir combattre en première ligne nous rendait malades, nous étions tous effrayés.

前线战斗给我们带来创伤,我们都很害怕。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Mais pour la plupart, fait inédit, la guerre se déroulera au front, et en première ligne.

但在大多数情况下,有史以来第一次,战争将发生在前线,而且是在第一线。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Celui qui a fait ça a tué des gens malades, pas des soldats en première ligne.

这样做的人杀死了病人,而不是前线士兵。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Rintintin est né sur le front de la Grande Guerre, avant de connaître une carrière internationale à Hollywood.

任丁丁出生在第一次世界大战的前线,在它开始好莱坞的国际事业之前。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Pendant la guerre de 1914 – 1918, les femmes remplacent dans les usines les hommes partis à la guerre.

在第一次世界大战期间,女性代替了奔赴前线的男性 走进了工厂。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

L'approvisionnement en munitions et en nourriture est lui bien organisé et les bataillons en première ligne sont relevés régulièrement.

弹药和食物的供应组织良好,前线的营定期得到缓解。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Par exemple pendant la guerre, on disait qu’il y avait des « planqués » qui n’allaient

比如战争期间,有些人躲在后面,pas au front.不上前线

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On ne l'arrête jamais ce reporter

我们的记者永远冲在最前线

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

S'il est comme le R35 un char d'infanterie, son rôle n'est pas d'accompagner mais de rompre le front.

即使它像R35步兵坦克一样,但是它的作用不是陪伴而是打破前线

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Au retour du front, l'insoutenable expériences vécues, va s'exprimer dans des oeuvres critiques, où l'homme apparaît défiguré.

前线归来,生活中的不堪回首的经历,将在批判性的作品中表现出来,人出现了毁容。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Sur les lignes de front de l'empire colonial japonais, elles étaient violées à répétition par des soldats de l'armée impériale.

在日本殖民帝国的前线,她们屡屡遭到日本皇军士兵的强奸。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


minimum, miniordinateur, mini-ordinateur, miniphage, minipilule, miniplasmide, minirupteur, miniscope, miniski, ministère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接