有奖纠错
| 划词

Nanon prit une des deux chandelles, et alla ouvrir accompagnee de Grandet.

娜农从两支蜡烛中拿走一支,开门;格朗台陪她一起

评价该例句:好评差评指正

Le Gouverneur était basé à Aru et avait reporté son départ pour Bunia.

Eneko住在阿鲁,推迟布尼亚。

评价该例句:好评差评指正

Tous les ministres qui le souhaitaient ont pu effectuer le pèlerinage.

所有希望圣的部长都能圣。

评价该例句:好评差评指正

Je crois qu'il était important que nous allions au Tchad.

我认为,我们乍得访问很重要。

评价该例句:好评差评指正

La mission a demandé si elle pouvait se rendre sur le site en question.

特派团问,它可否坟地看看。

评价该例句:好评差评指正

Si vous réservez une chambre par téléphone,vous devez arriver avant 7 heures du soir.

斑竹这句话的意思是不是--如果你用电话预约房间,你必须7点办理手续。

评价该例句:好评差评指正

Accourant pour lui venir en aide, ils auraient trouvé son cadavre.

当他们跑上帮忙时,发现了他的尸体。

评价该例句:好评差评指正

En fin de compte, tous les pèlerins ont été transportés à partir de l'Afghanistan.

最终,所有希望圣、圣者均已运出阿富汗。

评价该例句:好评差评指正

Des États Membres répondent aux demandes de renseignement et de visites du Groupe d'experts.

许多会员国都对提供信息的请求作出了答复,并邀请小组访问。

评价该例句:好评差评指正

Et un avion bombardier d’eau DASH devait quitter lundi l’aéroport de Marignane, pour aider les pompiers russes.

此外一架灭火飞机也将于星期一离开Marignane机场帮助俄国消防兵。

评价该例句:好评差评指正

Quand il habitait à Kayseri Niang, de nombreux chercheurs et écrivains qui ont y aller lui rendre visite.

当他居住在塞利尼昂时,不少学者、文学家们纷纷拜访他。

评价该例句:好评差评指正

Un lavage des flux de gaz sera nécessaire pour éliminer les gaz acides avant l'évacuation dans l'atmosphère.

为了在排入大气除酸性气体,有必要洗涤酸性废气。

评价该例句:好评差评指正

Comme il est précisé sous l'intitulé "Visites", le Gouvernement américain a accepté d'inviter la Rapporteuse spéciale.

正如下文“访问”一节所述,美国政府同意邀请特别报告员访问。

评价该例句:好评差评指正

D'autres points de passage frontaliers resteront toutefois interdits d'accès aux Palestiniens qui souhaitent se rendre à l'étranger.

但其他过境点仍对国外的巴勒斯坦人关闭。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de ces dernières irait croissant et, dans certains cas, sans que la KFOR soit intervenue.

看看的人越来越多,在有些情况下,驻科部队没有参与。

评价该例句:好评差评指正

Il est donc proposé que ces tâches essentielles soient confiées à une brigade supplémentaire comprenant trois bataillons.

因此,我们提议增派一支由三个营组成的旅,执行上述重要任务。

评价该例句:好评差评指正

En outre, des efforts sont en cours pour attirer davantage de compagnies d'assurance et de sociétés fiduciaires.

另外,正在努力吸引更多的保险公司和信托公司该领土。

评价该例句:好评差评指正

Fogg, et il eût fort endommagé le gentleman, si Fix, par dévouement, n'eût reçu le coup à sa place.

要不是费克斯忠心耿耿抢上代替他挨了这一拳,这位绅士准会给揍垮了。

评价该例句:好评差评指正

C'est mon deuxième déplacement ici en 12 mois en plus de la visite du Conseil à Washington.

这是我在大约12个月里的第二次旅行-再加上安理会华盛顿。

评价该例句:好评差评指正

Ma décision récente de les déployer pour garder le palais du Gouvernement n'a pas été contestée par l'opinion publique.

我最近决定部署这些部队保卫政府大楼,公众并未质疑此项决定。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗窃行为, 盗窃和提货不着险, 盗窃首饰, 盗窃文书罪, 盗窃险, 盗取, 盗印, 盗印本, 盗用, 盗用(公款)的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Bref总而言之(视频版)

Je fais pipi avant de me coucher.

我睡尿尿。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Celui-ci fit un bond en avant pour s'en saisir.

马尔福跳上想拿过来。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Le Roi lui alla présenter la main à la descente du chariot.

国王迎接她,扶她下车。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils ne faisaient aucun mouvement à notre approche.

它们看我们走近,动也不动。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Moi, je suis allée au Louvre il y a plus de 10 ans.

我,我在10多年过卢浮宫。

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Elle attrapa Ginny par la main et fonça vers la barrière.

她抓住金妮的手走向

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Elle y alla, mais toujours en grondant.

她只好,可一边还抱怨个不停。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Dadon envoya ses fils à la tête de ses troupes pour enquêter.

达东立刻派遣他的两个儿子率领军队探。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Lupin se précipita vers le portrait pour ramener le calme.

卢平赶紧冲到那幅肖像使它恢复了平静。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Pour survivre, les animaux décidèrent que l'un d'entre eux devait partir chercher le feu.

为了生存,动物们决定派一位勇士取回火种。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le geôlier s’approcha de lui, tourna autour de lui, mais Dantès ne parut pas le voir.

狱卒走向,唐太斯象没看见似的。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Entraîné, je ne sentais plus la fatigue.

我走向。兴致勃勃的,不感觉疲倦。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien s’avança et le vit fort bien.

于连走上,把他看了个清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正
·与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Voici Harry Potter, dit Dumbledore en s'avançant pour faire les présentations.

“这位,”邓布多走上做介绍,“是哈·

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ses compagnons pressèrent le pas et arrivèrent à l’endroit où le jeune garçon s’était arrêté.

伙伴们连忙赶上,来到少年站脚的地方。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry s'avança dans la pièce, ses pas résonnant contre les murs de marbre.

走上,左右张望着,他的脚步声在四壁间回响。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’est toi ! c’est toi ! cria-t-elle, en voulant se jeter à son cou.

“你!是你!”她连声呼着,上搂他的脖颈。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il s'assit et Harry vit Karkaroff se pencher aussitôt vers lui pour engager la conversation.

他坐下了,哈看见卡卡洛夫立刻靠上,跟他交谈。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On a pensé que ce serait une bonne idée de venir te voir, Harry !

眉开眼笑地迎上,“我们想过来看你比赛,哈!”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

L’interne s’était avancé, tirant Coupeau au milieu du matelas. Non, il n’était pas mort.

那住院医生走上,把古拖到床垫中央。不,他还没有死。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


盗贼, 盗贼(总称), 盗贼头目, , 悼词, 悼念, 悼念死者的, 悼念文章, 悼亡, 悼唁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接