Cet auteur caractérise bien ses personnages.
这个作家善于刻划人物特点。
En premier lieu, elle se demande quels politiques et programmes le Gouvernement allemand a mis en œuvre ou envisage en vue d'éliminer les stéréotypes liés au sexe que l'on constate dans les médias - et, en particulier, l'image stéréotypée qui est donnée des migrantes étrangères.
首先,她想了解政府已实行过或正考虑实行哪些政策和方案以便克服媒体男女定型角色现象,特别是对以德国
外籍移民妇女
固定模式
形象刻划。
Plus de 1 200 images tirées du livre historique Migrations, qui décrit la condition humaine au moment où s'ouvre le XXIe siècle, et contient des portraits d'enfants réfugiés photographiés dans des zones de crise de toute la planète, ont été exposées dans l'espace public du Siège pendant la période qui a précédé le Sommet du Millénaire.
在千年首脑会议之前段时间,总部大厅陈列了有重大历史意义
《移徙》
书中
1 200多幅图像,刻划出二十
世纪初人
境况,描绘了全球危机地区难民儿童
形象。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。