有奖纠错
| 划词

Pour couper l'herbe sous le pied de ceux qui souhaitent semer la division et le chaos, nous devons nous efforcer de construire des sociétés tolérantes et ouvertes.

为了挫败企图分裂和混乱,我们必须努构建容忍和包容社会。

评价该例句:好评差评指正

La Grenade condamne vivement tous les actes de violence perpétrés par ceux qui cherchent à créer le chaos et la panique dans certaines régions du monde et soutient donc tous les efforts déployés pour traduire leurs auteurs en justice.

格林纳达强烈谴责在世界各地一意混乱和恐慌所有暴为,并因此支持把凶手绳之所有努

评价该例句:好评差评指正

Maints articles parus dans les médias ont fait resurgir de nombreuses menaces qui nous avaient hantés auparavant - bombes sales, mini-bombes, laboratoires biologiques clandestins - et ont souligné combien les nouvelles technologies, le commerce libéralisé et les frontières ouvertes se prêtaient facilement à l'exploitation de tous ces moyens par ceux qui cherchent à semer le chaos.

许多媒体报道重新审查了前使我们寝食难安各种威胁——肮脏炸弹、超小型核武器、后院生物实验室等等,这些报道指出了那些企图混乱如何轻易地利用新技术、比较自由贸易环境和开放边界。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


痴情, 痴人说梦, 痴想, 痴笑, 痴心, 痴心女子负心汉, 痴心妄想, 痴长, 痴子, 痴醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2022年8月合集

CP : Et les fauteurs de trouble, ce sont des personnes qui provoque un désordre ou une guerre, par exemple.

CP:麻烦制造制造混乱或战,例如,。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

C'est une minorité de jeunes et c'est ceux-là qui, aujourd'hui, tentent de nous pourrir la vie et de créer le chaos dans la ville.

年轻人少数,他天试图毁掉我生活并在城市中制造混乱

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


池盐, 池鱼之殃, 池浴, 池沼, 池子, 池座, , 弛缓, 弛缓不能, 弛缓性截瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接