L'hiver touche à sa fin, nous attendons l'arrivée du printemps.
冬了尾声,我们期待着春的。
Les ombres s'allongent quand vient le crépuscule du soir.
黄昏时,影子被拉长了。
Si notre saison favorite arrive, c'est aussi le grand retour du maillot de bain.
如果说我们喜欢的季节了,那么也是泳衣回归的时候了!
Votre arrivée me fait grand plaisir.
您的使我很高兴。
L'hiver commence le 21 décembre.
冬伴着北风在12月21日这。
En quoi l’arrivée du dragon change-t-elle la vie du village?
龙的,在哪些方面改变了她的乡村生活?
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和担的这一终于了。
Il faut bien que j'apprenne à m'y faire, puisque chaque été annonce un hiver.
既然每个夏都预示着冬的,我也应该学会习惯。
Ce qui n'aurait jamais, jamais dû arriver ?
这永远、永远不应该的事?
Zhou Hailong aux opérateurs de procéder tout de même, de votre accueil chaleureux arrivée!
交易员周海龙携全体同行,热诚欢迎您的!
Quoi qu'il se soit passé, le meilleur reste toujours à venir.
无论过去发生啥,最好旳永远尚未。
Encore une semaine, mais je peux déjà psychologiquement sentir l'approche de printemps!
还有一个星期,但现在已经理上准备春的!
La société sera de qualité des produits, des services, accueil chaleureux de votre arrivée.
公司将以优质的产品,热情的服务欢迎你的。
Les ouvriers continuent leur travail sans pour autant se soucier de notre présence.
工人们还是闷头工作,一点也不顾及我们的。
Les grandes affluences dans les gares chinoises ont commencé plus tôt cette année.
中国火车站“春运”今年提前。
Le rendez-vous attendu des étudiants Chinois francophones est arrivé!
讲法语的中国学生期盼时刻即将!
La France émet un timbre à l'effigie du lapin pour le Nouvel An chinois.
法国为庆祝即将的新年,推出中国兔年生肖纪念邮票。
Au fur et à mesure que l'année avance, on verra comment je suis.
随着明年的,看看时候我怎么样吧。
En Turquie, avec des bureaux au Pakistan, s'est félicité de l'arrivée des domestiques et étrangers.
公司在土耳其、巴基斯坦设有办事处,欢迎国内外客商的。
Nous voulons accueil chaleureux et sincère à la crédibilité de votre arrivée.
我们愿以热情的服务和真诚的信誉迎你们的。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si certains les attendent avec impatience, d'autres au contraire y voient une source de stress.
有些人急切地期待暑假,有些人则认为它是压力源。
Voilà, c'est le grand moment, il arrive.
看,激动人心时刻了。
Dès qu'il accosta sur l'île, les chiots accoururent à sa rencontre, pour fêter son arrivée.
他一上岛,小狗就跑迎接他,庆祝他。
Ce samedi soir, Keira, trop affairée aux préparatifs de son expédition, décommanda son dîner avec Max.
这个周六晚上,凯拉正忙于为即将旅程收拾行装,于是取消了与麦克斯晚餐约会。
Les arbres verdissent et fleurissent pour accueillir l’été qui va venir le 22 juin.
树木葱茏,花枝绽放。准备迎接6月22日即将夏季。
En plus de m’accueillir chaleureusement, elle a appelé ses amis pour leur annoncer mon arrivée.
除了热烈欢迎我之外,她还打电话告诉她朋友我。
Enfin vient le jour, sonne l'heure de retrouver son pays.
最后,这一天了,回归国家时候了。
Bonjour mesdames et messieurs, merci beaucoup d'être présents aujourd'hui.
女士、,早上好!非常感谢你今天。
Ayons ensemble cette volonté de conquérir, cette énergie du jour qui vient.
让我一起拥有战斗意志面对即将日子。
Saisissons le jour et l’instant présent! Ensemble, accueillons l’année 2020 !
让我只争朝夕,不负韶华,共同迎接2020年。
Pour ma génération, l'arrivée des Strokes était un vrai moment de pop culture.
对于我这一代人说,Strokes象征着真正流行文化临。
Une sensibilité excessive aux bruits quotidiens peut annoncer ou accompagner les acouphènes.
对日常噪音过度敏感可能会预示或伴随耳鸣。
Venez tous jouer au grand jeu du badabadaboom.
大家玩呀。
Nadia, Dakota, merci de votre présence, la scène est à vous.
Nadia、Dakota,感谢你,接下舞台是你。
Les baskets, les sneakers, vont débarquer, par la suite, dans la rue.
篮球鞋,运动鞋一,便在大街上流行。
Avant de se quitter, je tenais bien sûr à vous remercier tous d'être venus.
在离开之前,我当然要感谢大家。
Grâce à la présence d'artistes venants de plusieurs régions, notre fête obtiendra un succès remarquable.
由于一些自其他地区艺术家,我节日会取得很大成功。
Tout ce que l'on peut faire, c'est d'attendre l'arrivée de la police dans l'indifférence.
我所能做,是在冷淡中等待警察。
La mort est survenue au bout d'une rue étroite.
在一个狭窄街道末端死亡突然。
Je souhaite d'abord au nom de notre Agence la bienvenue à mes amis chinois.
首我代表我旅行社欢迎中国朋友。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释