有奖纠错
| 划词

Cette pratique obstétrique est la deuxième parmi les plus courantes dans les hôpitaux, après l'accouchement normal.

手术是排在正常分娩之后的医院第二种常见妇科手术。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également de souligner le nombre des curetages post-avortement effectués sur des adolescentes de 15 à 19 ans, et l'augmentation du nombre des filles séropositives.

外要强调的是,15-19岁年龄段的青少年做堕胎后术的及感染艾滋病病毒的少女的有所上升。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白饶, 白热, 白热的, 白热化, 白人, 白人的, 白刃, 白刃疔, 白刃战, 白日,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

« Le Monde » 生态环境科

Et pour ce curetage, il fallait faire une anesthésie.

而这手术需要麻醉的。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

Comme je l'ai dit tout à l'heure, pour un curetage, il fallait curetage pour enlever.

我刚才说了,要进行手术,这的必要条件。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科

C'est-à-dire que pour avorter, à l'époque, il fallait faire un curetage pour vider l'utérus et ne pas faire d'hémorragie.

也就说,在当时,必须做手术,清空子,避免引起大出血。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


白润, 白塞木, 白色, 白色部分, 白色产品, 白色沉淀物, 白色衬布(修女头巾的), 白色床上用品, 白色胆汁, 白色的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接