有奖纠错
| 划词

Molière a écrit "Le malade imaginaire" en 1673.

莫里哀于1673年了《无病呻吟》。

评价该例句:好评差评指正

"l'identité nationale,l'individualité, l'harmonie et la coexistence" se font les thèmes et l'âme de ses créations.

他的品大多表现中国民族题材, “民族、个性、和谐、共生”是XXX先生的题,也是他艺术品的灵魂。

评价该例句:好评差评指正

Techniquement très difficile à réaliser,le maitre verrier a su répondre aux exigences artistiques de l'artiste.

(在技术层面上制过程相当困难,彩画玻璃师傅要知道相对应知识,要求是富有艺术能力的艺术家。

评价该例句:好评差评指正

La comédie est écrite pour triompher de la peur de la mort.

喜剧的在于战胜对死亡的恐惧。

评价该例句:好评差评指正

Deux groupes en fonte sculptés par Gustave Michel ornent les piles en maçonnerie.

桥砌筑的柱上装饰着两组由古斯塔夫·米歇尔的铸铁雕像。

评价该例句:好评差评指正

Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

保留或"等候室的" 中心的控制一个全国委员会的

评价该例句:好评差评指正

WERKSTATT - est un Studio de création digitale basé à Paris.

在巴黎的数字室。

评价该例句:好评差评指正

Sa vie créative du travail a remporté plusieurs prix nationaux exposition de céramiques.

品栩栩如生,曾多次获得国内陶瓷展

评价该例句:好评差评指正

La galerie a un temps plein proposition de fournir des créateurs.

画廊有专职画家提供命题

评价该例句:好评差评指正

Nous allons à grande vitesse des services de haute qualité pour votre création!

我们将以高速度高质量高服务为您

评价该例句:好评差评指正

La Société a créé de haute qualité, nous utilisons la créativité de parler!

公司有高素质的人员,我们用意说话!

评价该例句:好评差评指正

La série photographique “Le dernier voyage” commence en mai 2007.

归宿《归宿》是2007年5月开始的一组品。

评价该例句:好评差评指正

Il devra etre capable de créer et elle l'y aidera de tout son cour.

他有力,她诚心诚意地帮助他。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement rétabli, Van Gogh peindra son autoportrait avec son pansement autour de la tête.

很快痊愈的梵高了一幅自画像,画中的他,用绷带缠绕着脑袋。

评价该例句:好评差评指正

MAK Cour peinture est la peinture et de calligraphie, d'échange des organismes de fonctionner.

国风书画苑是以书画、交流、经营为的组织。

评价该例句:好评差评指正

Flaubert le guide dans la création littéraire.

福楼拜指导他的文学

评价该例句:好评差评指正

Les artistes contemporains sont cinéastes autant que peintres et sculpteurs...

当代艺术家不只是画家和雕塑家,他也是电影者……。

评价该例句:好评差评指正

Le romancier s'est inspiré d'une légende populaire.

小说者从一个民间传说中汲取了灵感。

评价该例句:好评差评指正

Et puis, Paul de Senneville a toujours exigé de signer la totalité de mes compositions.

并且,保罗·塞内维尔一直在要求为我所有的曲

评价该例句:好评差评指正

De nombreux soutiens sont mis en place pour encourager la création.

为了促进动画,社会各方给予大量支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补办, 补报, 补编, 补编(书的), 补仓, 补搽些胭脂妆, 补差, 补偿, 补偿摆, 补偿棒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Reflets 走遍法国 第册 视频版

C’est au sujet d’accessoires créés par de jeunes artistes.

是关于那些青年艺术家创作的首饰品的话题。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Le tableau ici, c'est un des premiers tableaux que j'ai faits.

画是创作的第批画中的

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je mets beaucoup de bijoux, surtout les bijoux que je crée.

经常戴珠宝,尤其是创作的珠宝。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Pour toi, est-ce que c'est une nécessité de créer, de continuer à peindre ?

对你来说,是否有创作的必要,继续绘画的必要?

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Alors, que viennent chercher l’artiste et son commanditaire chez les paysans ?

那么,创作者及其赞助者在农民中寻找什么呢?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Et ensuite, je fais quelques croquis et je commence la composition.

画几草图之后就开始创作

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

En fait, depuis toujours, j’ai été à l’affût des jeunes créateurs émergents.

实际上,直在寻找年轻的新兴创作者。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais dès qu’il sera terminé, je pourrai reprendre la fréquence de publication habituelle.

但是创作完课程,就会重新恢复通常发布视频的频率。

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Pour autant, Todd McFarlane créateur de Spawn vient d'annoncer la nouvelle.

生侠的创作者Todd McFarlane刚刚宣布了这个消息。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Leurs histoires, leurs témoignages, sont à la base de la création de contenus.

他们的故事,他们的证言,是内容创作的基础。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Les récits peuvent nous permettre, surtout s’ils vont mêler art, récit... ce sont des créations.

故事可以让们有机会,特别是如果它们融合了艺术、故事… … 这些都是创作

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Aujourd'hui, je suis auteur-compositeur-interprète, c'est mon métier.

如今,创作歌手,这是的职业。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je suis créatrice de contenu sur Internet - création de photos, vidéos.

是网上的内容创作者,创作照片、视频。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

J'allais enfin participer à la création d’une collection !

最终成功的参加到个系列的创作中去!

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pour créer les collections de demain, Karl Lagerfeld l'a métamorphosé.

创作着未来的香奈儿系列作品,卡尔·拉格斐对这里进行了改造。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

À 6 ans, il réalise ses premiers tableaux.

6岁那年,他创作了第画。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Les lettrés ont donc créé un dessin à compléter en 81 jours.

于是,文人们创作需要81天完成的图纸。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Mais alors, qui est la personne qui a écrit cette musique pas top top ?

但话说回来,是谁创作了这首不怎么样的音乐呢?

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

« Mon ami crée du contenu pour les réseaux sociaux. »

的朋友为社交媒体创作内容。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

C'est à peu près comme ça pour tous les créateurs.

差不多所有的创作者都是这样的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


补发工资, 补发金, 补发增加的工资, 补法, 补肺, 补肺益肾, 补肺止咳, 补肝肾, 补给, 补给槽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接