有奖纠错
| 划词

Puis-je considérer qu'ils sont inscrits à l'ordre du jour?

否可为这些项目被列入

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points figurant sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

否可为该标题下的项目被列入

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que le point figurant sous ce titre est inscrit à l'ordre du jour?

否可为,该标题下所列项目被列入

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points groupés sous ce titre sont inscrits à l'ordre du jour?

否可为,该标题下所列项目被列入

评价该例句:好评差评指正

La France n'est pas favorable à l'inscription de ce point à l'ordre du jour.

法国不赞成把这一项目列入

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, ces deux propositions sont à l'ordre du jour et doivent être débattues.

因此,两项提案都列入,必须论。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, la Commission doit décider d'inscrire de nouveaux pays à son ordre du jour.

目前,委员会面前的任务:把新的国家列入委员会

评价该例句:好评差评指正

Tout participant peut demander au secrétariat l'inscription de points particuliers à l'ordre du jour provisoire.

任何参与方均可请秘书处在会议的临时列入具体的项目。

评价该例句:好评差评指正

Ne peuvent être ajoutés que les points que les gouvernements participants jugent importants et urgents.

只有政府参与方为属于重要和紧急性质的项目才可在会议期间增列入会议

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont souligné l'importance d'inscrire de nouveaux points à l'ordre du jour du Sous-Comité.

有些代表团强调了在法律小组委员会列入新项目的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau décide de recommander à l'Assemblée générale l'inscription des points 1 à 8.

总务委员会决定建议大会把项目1至8列入

评价该例句:好评差评指正

Sinon, tous les pays seraient inscrits à l'ordre du jour du Conseil de sécurité.

不然,每个国家将被列入安全理事会

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire les points 1 à 8.

大会决定把项目1至8列入

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre C (Développement de l'Afrique).

大会决定把标题C(非洲的发展)下的所有项目列入

评价该例句:好评差评指正

L'Assemblée générale décide d'inscrire tous les points énumérés sous le titre G (Désarmement).

大会决定把标题G(裁军)下的所有项目列入

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que ces points sont inscrits à l'ordre du jour?

否可为这些项目列入

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que les points figurant sous cette rubrique sont inscrits à l'ordre du jour?

否可为该标题之下所列各个项目列入

评价该例句:好评差评指正

Puis-je considérer que le point figurant sous cette rubrique est inscrit à l'ordre du jour?

否可为该标题之下所列项目列入

评价该例句:好评差评指正

Il s'oppose à l'inscription du point 159 à l'ordre du jour.

它反对将拟议的项目159列入

评价该例句:好评差评指正

Il s'oppose donc à l'inscription à l'ordre du jour du point proposé.

因此,他反对将拟议的项目列入

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年9月合集

Les frappes occidentales ne sont plus à l’ordre du jour.

西方罢工不再列入议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年12月合集

Des négociations qui ne sont pas à l'ordre du jour, côté israélien.

这些谈判并未列入以色列方面议程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2019年1月合集

Entre la Russie et le Japon, un traité de paix ne semble pas à l’ordre du jour.

俄罗斯日本之间条约似乎没有列入议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Elle n'était pas fixée officiellement à l'agenda mais le président ukrainien sera accueilli à l'Elysée ce soir.

它没有正式列入议程,但乌克兰总统今晚将在爱丽舍宫受到欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

VOX, le nouveau parti d'extrême droite, essaie de parler d'immigration, essaie de mettre l'immigration sur l'agenda politique espagnol.

极右翼政党VOX正试图谈论移民问题,试图将移民问题列入西班牙政治议程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Les dossiers de la guerre en Syrie et de la guerre en Syrie seront au programme des discussions.

叙利叙利问题将列入讨论议程

评价该例句:好评差评指正
Le brief politique

Il lui est demandé d'inscrire à l'ordre du jour de l'Assemblée la version initiale du texte.

他被要求将文本初始版本列入大会议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Des vidéos vues des centaines de milliers de fois assurent que cette délation rémunérée serait au programme du gouvernement.

观看了数十万次视频确保了这种付费谴责被列入政府议程

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年3月合集

Et il n'a toujours pas été inscrit à l'ordre du jour du parlement... bloqué par une partie de la gauche.

而且它还没有被列入议会议程… … 被部分左派阻挠。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年1月合集

Le système très controversé de rééducation par le travail et l'utilisation du pouvoir judiciaire sont également à l'ordre du jour.

极具劳动再教育司法机构使用制度也列入议程

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

La loi Immigration à l'agenda du Parlement début 2023 mais, dès cet automne, l'actualité rattrape le ministre de l'Intérieur, comme avec le dossier Ocean Viking.

移民法在 2023 年初列入议会议程,但从今年秋天开始,这一消息就赶上了内政部长,就像海洋维京文件一样。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年1月合集

Au menu des discussions, l’achat de 36 avions Rafale, dont le Premier ministre indien Narendra Modi a passé commande lors de sa venue à Paris en avril dernier.

ES:在讨论议程上,购买36架阵风飞机,印度总理纳伦德拉·莫迪(Narendra Modi)去年四月来到巴黎时将其列入议程

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年4月合集

M. Deshchytsya a déclaré lors d'un point de presse que l'objectif principal que Kiev avait l'intention de mettre à l'ordre du jour était l'apaisement de la situation dans l'est de l'Ukraine.

Deshchytsya在新闻发布会上说,基辅打算列入议程主要目标是息乌克兰东部局势。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年9月合集

L'augmentation des pouvoirs de Frontex, l'agence européenne chargée de contrôler les frontières, sera également à l'ordre du jour ainsi que les " hotspots" , ces centres d'accueil et de tri des migrants.

ZK:负责控制边境欧洲机构Frontex权力增加也将列入议程,以及“热点”,这些移民接待分拣中心。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


bukal, bukavu, bukovite, bukovskyite, bulawayo, bulb, bulbaire, bulbe, bulbeuse, bulbeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接