Il apparaît à ma grande surprise.
大大我的意料,了。
Votre question me prend tellement au dépourvu.
您提的问题真完全我的意料。
Et puis, plus rien. Contre toute attente, les loups repartent et ne reviendront plus.
之后,更为寂静。意料的,狼再次离去,却再也不回来了。
La fin de ce film est inespérée,elle est surprise.
这部电影的结局意料,她很惊讶。
Ils n'avaient pas beaucoup d'ambitions, mais ils créaient toujours des surprises excellentes et inattendues.
可能没有什么宏大志向,但在自己的天地里会给你意料的精致和亮彩。
Il m'a dit un résultat inattendu .
告诉我了一个意料的结果。
Pire encore, un évènement imprévu arriva dans le Temple de Salomon.
更糟糕的,在萨尔蒙神殿,一件意料的事发生了。
Ces résultats étaient inespérés, du moins pour ma délégation.
这些成功意外的,至少对我国代表团来说如此。
S'agissant des autres éléments, il faut être prêt à relever des défis inattendus.
至其要素,则应做好意料的准备。
Malheureusement, il apparaît que les résultats sont plus décevants que prévu en Republika Srpska.
然而,不幸的,斯普斯卡共和国的选举结果较令人失望,尽管这并非意料。
La confiance se bâtit sur la prévisibilité, et non sur les surprises.
信心建立在可预测基础之上的,并非基预料之举。
La société civile a fait preuve d'une vitalité surprenante tout au long de l'Année.
民间社会在该国际年中显示了意料的活力和响应力。
Le maintien de la paix continuera de faire face à des situations nouvelles et inattendues.
维持和平工作将继续面临新的、意料的局势。
Ce retard imprévu ne devrait pas modifier le coût total des travaux.
指,预料的拖延可能不会影响项目的总费用。
Nous nous attendions à la première découverte, mais la seconde est arrivé par surprise.”
第一个发意料之中的,但第二个发有些意料。”
Néanmoins, le fait que la situation d'urgence est soudaine ne signifie pas qu'elle est totalement inattendue.
但,突发性的含义并不说所发生的情况必须完全意料之外。
Contre toute attente, notre caméléon, qui ne brille pas par son courage, comprend qu'il peut enfin se rendre utile.
意料的,我们从不以勇敢而众的兰戈,明白自己终能派上用场。
La présence de nombreux postes de contrôle le long des itinéraires est à l'origine de dépenses imprévues.
沿路检查站众多,造成预料的支。
Avant de décentraliser au niveau local, s'assurer du contexte pour éviter les imprévus et les conséquences néfastes.
在向地方一级分权之前,应当进行研究,以便了解改革所处的当地环境,并避免产生预料的不良后果。
Si elle était obligatoire, la mobilité aurait des conséquences imprévues pour l'administration et la gestion de l'Organisation.
强制性流动会给本组织的行政管理带来意料的影响。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Contre toute attente, le prêtre se montra docile, humble, plein d’égards.
出乎一般期待以外,那教士表示服从,谦卑,满腔的敬意。
Là, avec «finalement» , on montre que ce résultat est une surprise.
时,我用finalement来表示该结果出乎意料。
Étonnamment, le dernier, mon look préféré, parce que c'était très frais.
出乎意料的是,最后一个是我最喜欢的造型,因为它非常清新。
À la grande surprise de Mme Verdurin, il ne lâcha jamais.
出乎维尔迪兰夫意料之外,他从来没有把他甩掉过。
Il surgit dans les endroits les plus improbables.
在一些出乎意料的地方也发现一涂鸦。
Aujourd'hui, ils passent au crible inopinément, toutes les promotions de cette grande surface.
今天,他出乎意料地筛查超市的所有促销活动。
À la surprise générale, il annonce qu'il va libérer Nelson Mandela.
出乎所有意料的是,他宣布释放纳尔逊·曼德拉。
C'est hélas parfois ce qui arrive... L'imprévu n'est jamais sans risque !
“唉,有时候种事就是会发生… … 出乎意料的事永远会有风险!”
Raconte-t-elle des blagues maladroites ou s'éloigne-t-elle de toi de manière soudaine et inattendue?
他会讲一些尴尬的笑话,还是会突然出乎意料地远离你?
Et l'effet de surprise se révèle être un avantage psychologique décisif.
出乎意料的效果被证明是一个决定性的心理优势。
Il sentait bien que l’arrivée de Top pouvait donner un démenti à ses conjectures.
托普回来是出乎他的意料之外的。
Un rebond inattendu, alors que l'apogée du cycle solaire n'est prévu qu'en juillet 2025.
种反弹是出乎意料的,太阳活动高峰预计于2025年7月到来之前。
Or, à la surprise des Français, ces 3 points sont respectés.
出乎法国意料的是,三点都得到同意。
Qu'on apporte l'odeur de l'océan sur un dessert, c'est vrai que c'est vraiment inattendu.
将海洋的味道带到甜点上,确实很出乎意料。
Son contenu dépassait tout ce que l'on aurait pu imaginer.
其内容出乎所有的想象。
Le soldat n’avait pas eu le temps de se retourner qu’il était revenu avec la princesse.
出乎士兵的意料之外,它一会儿就领着公主回来。
Le 21 avril 1934, à la surprise générale, le Daily Mail publie une nouvelle photographie du monstre.
1934年4月21日,出乎所有的意料,《每日邮报》刊登一张关于个怪物的新照片。
Pour jouer Don Quichotte, le réalisateur tente un choix, pour le moins inattendu, celui de Jean Rochefort.
为扮演堂吉诃德,导演尝试一个出乎意料的选择,选择让·罗什福尔。
Ça va vraiment apporter une autre dimension, plus originale, peut-être moins attendue sur une salade de fruits.
将为水果沙拉带来另一种维度,更有创意,或许更出乎意料。
Et il rejoint même un usage du mot style qui surprend beaucoup et qui paraît très inattendu.
他甚至提到一种非常令惊讶的风格定义,似乎非常出乎意料。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释