有奖纠错
| 划词

Les programmes mis en place portent sur la prévention, le traitement et l'atténuation des effets négatifs.

这些方案包括预、治疗和减轻工作

评价该例句:好评差评指正

La charge de travail du Tribunal serait réduite par les transferts devant des juridictions nationales.

向国家司法机构进行移交将会减轻案件工作量。

评价该例句:好评差评指正

Le Réseau accélère l'alerte et l'atténuation des effets et permet de mieux informer le public.

该信息网促进更好地进行预警和减轻灾害工作,并使公众更好地了解情况。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, on est parvenu à un taux d'emploi élevé des femmes.

这一就业水平的基础是通过为妇女提供与保护母亲身份和履行家庭义务有的各种特权、优惠条件和附加保障来减轻工作负担的原则。

评价该例句:好评差评指正

La prévention de l'infection et la réduction des incidences de l'épidémie vont de pair.

工作减轻艾滋病延影响的工作息息相

评价该例句:好评差评指正

Nous avons développé et distribué des guides pratiques sur la prévention et l'atténuation des violences.

编写并分发了止和减轻暴行的实地工作指南。

评价该例句:好评差评指正

La nomination de tels juges pourrait aider à alléger la charge de travail de ce tribunal.

这些法官的任命可以帮助减轻该法庭的工作量。

评价该例句:好评差评指正

Cette démarche du PNUE fait de l'environnement un facteur à part entière de la réduction de la pauvreté.

这个办法将环境完全纳入减轻贫穷的工作中。

评价该例句:好评差评指正

Le directeur de la fonction publique a annoncé certaines mesures en vue de faciliter la situation des femmes au travail.

文职部门主管宣布了一些减轻工作妇女压力的措施。

评价该例句:好评差评指正

Il faut s'efforcer d'atténuer les répercussions fâcheuses que cela peut avoir sur le moral du personnel.

应作出努力以减轻这可能对工作人员的士气造成的消极影响。

评价该例句:好评差评指正

Elle soulage la charge de travail du Secrétariat, facilite la planification des conférences et libère des ressources financières.

这将减轻秘书处的工作量,便利会议规划并节省资金。

评价该例句:好评差评指正

Leur adoption assurerait la poursuite des travaux importants de l'Office afin d'alléger les souffrances des réfugiés palestiniens.

的通过将确保近东救济工程处继续开展重要工作减轻巴勒斯坦难民的痛苦。

评价该例句:好评差评指正

Une telle formule permettrait d'alléger les travaux du Conseil et d'y associer plus étroitement les États Membres en général.

这种工作组可以减轻安理会的工作量,同时可以确保联合国更广大会员国在更大程度上的参与。

评价该例句:好评差评指正

Pharmacien de réduire considérablement l'intensité du travail pour améliorer la qualité du travail est le meilleur travail de l'assistant pharmacien.

极大减轻药师的工作强度,提高工作质量,是药师的绝佳工作帮手。

评价该例句:好评差评指正

Elle affirme qu'elle avait agi ainsi pour des raisons de sécurité et pour apaiser les craintes exprimées par son personnel.

Sasref声称,它采取这些措施是出于安全理由并为了减轻工作人员的焦虑。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale doit lutter plus résolument contre la pauvreté, car l'écart entre riches et pauvres continue de se creuser.

随着富国与穷国之间的鸿沟继续扩大,必须加快国际社会减轻贫困的工作

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons également l'idée consistant à déférer des affaires moins graves à des juridictions nationales afin d'alléger le volume de travail.

也支持把较不严重的案件移交国家管辖当局的想法,作为减轻工作量的手段。

评价该例句:好评差评指正

Le renvoi d'affaires devant les juridictions nationales a profondément et favorablement influé sur la charge de travail globale du Tribunal.

将案件移交国家司法机构审理对减轻法庭的总体工作负担产生重大积极影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons tiré de la décennie écoulée beaucoup d'enseignements qui aident aujourd'hui à atténuer les souffrances humaines après une catastrophe.

在过去十年中学到了许多东西,现在,这些东西对开展工作减轻在灾害发生之后的痛苦很有帮助。

评价该例句:好评差评指正

Désigner plusieurs centres de liaison au lieu d'un seul pourrait réduire les rivalités institutionnelles qui apparaissent si souvent dans nos travaux.

指定一个协调小组而不是一名协调人,可能会减轻工作中经常表现出来的机构间竞争。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


méphitisme, mépicycline, mépivacaïne, méplat, méplate, méprendre, mépris, méprisable, méprisablement, méprisamment,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 2 2024年1月合集

Ca va permettre à beaucoup de gens de soulager au quotidien leur activité de travail.

这将使许多人减轻日常活动。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

La pluie est tombée ces dernières heures et l'humidité soulage un peu le travail des pompiers.

最近几个小时一直在下雨,潮湿天气稍微减轻了一些。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Je pense – et bien sûr c'est uniquement mon opinion – qu'il faudra attendre que davantage de cadres politiques compétents rejoignent nos rangs pour que notre charge de travail actuelle diminue et que la Commission s'y penche à nouveau.

我想,当然只是自己想法,可能要等更多合格干部充实进来,使目前压力减轻一些再考虑此事吧。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


mer caspienne, mer d'arafoura, mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接