Il y a plusieurs facteurs qui ont contribué à cette baisse.
造少因素有几个。
La pauvreté n'a pas diminué au même rythme dans l'ensemble du territoire.
贫穷少幅度全国各地不一。
Les raisons de cette réduction n'ont pas été exposées par le requérant.
对少原因没有作出解释。
Toutes ces mesures ont contribué à réduire sensiblement le nombre de soldes négatifs.
采取这些措施大大少负余量。
La diminution tient compte des dépenses effectives des exercices antérieurs.
少经费反映了过去支出情况。
Les ressources amoindries doivent être mieux exploitées.
应更有效地利用日趋少资源。
Mais il est possible et indispensable d'atténuer les risques encourus.
但是这种风险是能够而且必须少。
On note une tendance à un léger recul de l'aide multilatérale.
多边性质援助呈现略有少趋势。
La diminution est due à la révision à la baisse des prévisions de recettes.
费用少是收入估计少影响。
La réduction correspond au montant de la perte qui aurait dû être évitée.
少是本应该避免失。
La réduction est d'un montant équivalent à celui dont la perte aurait été ainsi réduite.
少是本应失。
Il s'accompagne par ailleurs d'un vieillissement de la population.
人口少同时还伴有老龄化问题。
Le renversement de cette tendance est encourageant.
扭转经常资源不断少趋势令人鼓舞。
Cette diminution est imputable principalement à la baisse des recettes brutes.
造少主要原因是因为总收益少。
Un nombre accru d'habitants a dû se partager une activité économique déjà réduite.
在经济产出少同时,人口却有增长。
Les états-Unis ont signalé des tendances à la stabilité ou à la décroissance.
据报告美国阿片滥用呈稳定或少趋势。
Non seulement la superficie des pâturages diminue mais leur dégradation se poursuit.
牧场面积少同时,质量也在持续退化。
Pourquoi ne voyons-nous pas diminuer les violences sexuelles?
为什么我们没有看到性暴力不断少趋势?
Il faut absolument inverser la tendance à la baisse des ressources de base.
当前,迫切需要扭转核心资源少趋势。
La diminution est due principalement à une réduction des dépenses de fonctionnement.
经费少主要原因是业务所需经费有所少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Plus vous laissez réduire, plus ça va prendre du corps.
酱汁减越多,它就变得更浓稠。
Il ne faut pas que ça brûle au bouillon, il faut que ça réduise légèrement.
但蔬菜汤也不能太沸腾了,因为汤汁必须要减很。
Un monde avec moins d'humains, ça paraît être plutôt une bonne nouvelle.
一人口减界,乍一听似乎件好事。
Une voiture écolo doit donc être moins gourmande en combustible.
而环保汽车能减燃料使用。
Consomag vous conseille sur les gestes à adopter pour consommer moins d’eau.
Consomag给你一些减用水行动建议。
Réduire son empreinte écologique personnelle, c’est possible !
减你人生态足迹,可能!
Alors la sauce, en tout cas la crème faut éviter de trop la faire réduire.
所以无论如何必须避免减太多酱汁。
Elle est ce à quoi a été réduit le monde habité ou plutôt parcouru par les hommes.
它人类居住或更确切地行界所减东西。
Il va réduire l'idée même de la famille royale.
这将减王室想法。
En réduisant la quantité d'objets que nous possédons, nous réduisons également notre empreinte sur l'environnement.
通过减我们拥有物品数量,我们也减了对环境影响。
L'objectif reste tout de même de produire moins de déchets.
目标仍然减垃圾产生。
Interrompre ce processus peut diminuer la formation de la mémoire et la rétention de l'apprentissage.
中断这过程会减记忆形成以及学习内容保留。
J'ai perdu la moitié de mon volume.
我减了一半量。
D’une part, elles détruisent des emplois puisqu’elles permettent d’améliorer la productivité tout en réduisant le personnel.
一方面,新技术影响就业,因为新技术可以在员工数量减情况下提高生产力。
Non mais consommer moins d'emballage, de manière plus citoyenne, je pense.
不如减包装使用,采取更日常行为,我觉得。
C'est une transformation du pain, donc il y a la notion de gaspillage.
这一种面包转化,也涉及到了减浪费理念。
Pour te soulager, voici quelques habitudes quotidiennes qui peuvent réduire ton stress et ton anxiété.
为了放松,以下有一些日常习惯可以减你压力和焦虑。
Il va réduire le train de vie de la monarchie.
它将减君主制生活方式。
Le gouvernement dit vouloir réduire sa dépendance au charbon.
政府宣布想要减对煤炭依赖性。
Pas question d'en donner moins, ou les employeurs seraient hors la loi.
雇主不能减员工休假时间,否则就违法。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释