Le Comité estime que le PNUD n'a pas toujours établi ces évaluations à partir de données fiables ou complètes.
委员会认为开发计划署并非总是按或完整
资料计算这些价值
。
Il a fait observer que les institutions financières internationales considéraient le respect des normes comptables et la communication d'informations comme essentiels pour une information financière et un contrôle de grande qualité, la précision des calculs et des ratios de capital, la transparence et la promotion de systèmes financiers stables.
说,在国际金融机构方面,良好
会计和披露对于高质量
财务和监督报
,
资本计算和比率、透明度和促进稳定
财务制度至关重要。
La NIOC réclamait au départ US$ 77 385 048 pour la location de navettes et de bateaux citernes en vue de stocker, transférer et exporter du pétrole brut vers diverses destinations, mais elle a reconnu par la suite, compte tenu des réclamations présentées en double avec la NITC, que le montant exact à ce titre était de US$ 19 040 000.
NIOC最初就租用短程往返运输和储油船舶以储存并向各目地转运和输送原油索赔77,385,048美元,但后来承认,考虑到与NITC索赔
重叠,根据更
计算,它
索赔额应为19,040,000美元。
Même si les constatations et recommandations du Comité ne peuvent reposer sur un calcul précis des pertes financières directes subies, elles sont néanmoins fondées sur l'examen systématique de chaque chef de demande et l'application rigoureuse à chacun d'eux de son programme spécial de vérification et d'évaluation, ainsi que des principes applicables à toutes les réclamations «F3».
虽然小组结论和建议不是对所遭受
直接融资损失
计算,但却是在对每项索赔进行系统审查、严格适用具体
核实和估价办法以及采用对所有“F3”索赔均采用
原则
基础上提出
。
Certaines délégations craignaient que les directives élaborées par le Groupe de travail de la phase V pour la force témoin, qui devaient guider l'établissement des taux proposés n'étaient pas suffisamment claires et que, de ce fait, les États Membres, ayant dû se livrer à une grande part d'interprétation et de spéculation pour calculer les taux proposés, avaient peut-être communiqué des données imprécises.
一些代表团感到关注是,第五工作组为样本部队厘定
用以制订拟议费率
则不够明
,可能导致会员国提交不
计算,因为在制订拟议费率时,会涉及大量
解释和推测。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。