有奖纠错
| 划词

Ce peintre a une grande propreté de pinceau.

这位画家用非常干净利索。

评价该例句:好评差评指正

Chose intéressante, la démarche avait eu un effet mitigé sur les bénéfices nets.

有趣是,调查显示对于所报告净利润好坏不一影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est de la belle ouvrage.

〈俗语〉这真是干净利活儿。

评价该例句:好评差评指正

La Barbade a fait son entrée aux Nations Unies avec les mains propres et la conscience claire.

巴巴多斯是干净利落、良心清静地来到联合国

评价该例句:好评差评指正

Les recettes nettes provenant de la vente des cartes de vœux de l'UNICEF sont également comprises dans les contributions.

将儿童基金会贺卡业务净利润算作捐款。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas calculé le manque à gagner net, ni fourni de justificatifs suffisants pour que le Comité puisse effectuer ce calcul.

该公司没有净利润损失,未提供充分证据使小组能够作此算。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, malgré les bas salaires, ces activités peuvent être plus rémunératrices que les activités agricoles traditionnelles auxquelles elles se substituent.

但是,尽管工资低,来自这类活动净利润或许高于所替代传统农业活动。

评价该例句:好评差评指正

Ce document est direct, concis et parfois même éloquent, et les propositions qui y sont formulées sont faciles à comprendre.

报告语言干净利落和准确,流利处处可见,所建议行动容易理解。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'a pas calculé le manque à gagner net ni fourni de justificatifs suffisants pour que le Comité puisse lui-même effectuer le calcul.

该公司未净利润损失,未提供充分证据使小组能够进行这项算。

评价该例句:好评差评指正

Suivant les calculs de JEME, le "bénéfice net minimal" correspond à 17 % environ de la valeur totale du projet, chiffré à US$ 684 951.

“最低净利润”是大约按照项目总值684,951美元17%

评价该例句:好评差评指正

La suppression des envois en nombre a également permis à l'APNU de dégager un profit net de 1,5 million de dollars pendant l'exercice biennal 2006-2007.

消除批量邮寄另外一个积极效果是邮管处运营盈利业绩,邮管处报告2006-2007两年期净利润为150万美元。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que Polimex n'a pas fourni d'éléments suffisants pour permettre au Comité de calculer le manque à gagner net subi au titre du contrat.

小组认定,Polimex未提供充分证据,使小组能够算这项合同中净利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité estime que Polimex n'a pas présenté d'éléments de preuve suffisants pour lui permettre de calculer le manque à gagner net subi sur ce contrat.

小组认定,Polimex未提供充分证据,使小组能够算关于这一合同净利润损失。

评价该例句:好评差评指正

C'est ce qu'a fait le Comité qui a ainsi trouvé que la KDC aurait réalisé des bénéfices nets mensuels de KWD 98 973 pendant la période considérée.

采用了这种办法以后,小组认定,KDC在索赔期间本来每月可以赚取98,973科威特第纳尔净利润。

评价该例句:好评差评指正

Les pays qui sont des producteurs de pétrole bien établis pourraient souvent conserver entre 70 et 90 % des bénéfices nets tout en continuant à attirer l'investissement étranger.

已经有既定地位石油生产国经常可以得到项目净利70%到90%,而且还能吸引到外国投资。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que Polimex n'a pas présenté d'éléments de preuve suffisants pour permettre au Comité de calculer le manque à gagner net subi sur ce contrat.

小组认定,Polimex未提供充分证据,使小组能够算这项合同净利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité constate que Polimex n'a pas fourni d'éléments suffisants pour permettre au Comité de calculer le manque à gagner net subi au titre de ce contrat.

小组认定,Polimex没有提供充分证据,使小组能够算这项合同净利润损失。

评价该例句:好评差评指正

Une évaluation sera faite pour déterminer l'influence des coûts des mesures antipollution sur les bénéfices escomptés et le prix unitaire payé par le consommateur final dans chaque secteur.

将试图评估控制成本对某个具体部门预期净利润,及其向消费者提供产品单位价格影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre a été obtenu à partir du bénéfice moyen mensuel réalisé par la KDC au cours des 72 mois qui ont précédé l'invasion et l'occupation du Koweït par l'Iraq.

每月净利润是按照伊拉克入侵和占领科威特之前72个月里KDC赚取平均每月利润

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a appliqué cette méthode et en conclut que la KOSC pouvait raisonnablement s'attendre à réaliser des bénéfices nets de KWD 2 351 par mois pendant la période de 12 mois considérée.

采用这一方法以后,小组认为,KOSC本来可以指望在12个月索赔期里每月取得2,351科威特第纳尔净利润。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sinjarite, sink, sinkanite, sinkiang, sinnérite, sinn-fein, sinn-feiner, sinnirite, sino, sino-,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il parvient à réaliser une marge nette de 50 centimes d'euro par saucisson.

他设法使每根香肠的净利达到50欧分。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

J'aime bien, c'est assez épuré, c'est assez moins, c'est assez simple.

简约风,看起来干净利落。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Très belle réalisation, c'est une assiette qui est propre.

这道菜的确做得很精致,盘子干净利落。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Bénéfice net 20 euros par jour. Un bon salaire pour la Thaïlande.

每天净利为20欧元。对泰国人来说,这是一份不错的薪水。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

La beauté s’exprime aussi par la netteté du dessin, les couleurs délicates et la souplesse des corps dansants.

画作的美丽也体现在线条的干净利落,色彩的细腻,以及舞动的躯体的灵活。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5合集

Total, c'est 4,6 milliards d'euros de bénéfices net pour le trimestre dernier.

上一季度净利总额为46欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10合集

L'an dernier, l'entreprise a réalisé 51 millions d'euros de bénéfice net.

- 去年,该公司净利为5100万欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le chevalier inexistant

Un coup net, pas la moindre oscillation.

净利落的一击,没有丝毫的振荡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10合集

Bénéfice net divisé par deux pour Meta qui regroupent Facebook, Instagram et WhatsApp.

Meta(包括 Facebook、Instagram 和 WhatsApp)的净利减半。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et proprement, en plus. C'est compris?

此外,干净利落。这被理解了吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Bénéfice net de la SNCF cette année: 2,2 milliards d'euros.

SNCF今年的净利:22欧元。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6合集

Korian France, c'est 298 Ehpad, 24 960 lits, un bénéfice net en 2021 de 94,6 millions d'euros.

- Korian France,它是 298 Ehpad,24,960 个床位,2021 年的净利为 9460 万欧元。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年7合集

Les bénéfices nets des entreprises publiques centrales ont atteint 631,5 milliards de yuans (102,3 milliards de dollars) durant cette période.

同期,中央国有企业净利达到6315元(合1023美元)。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12合集

Une information qui tombe bien mal pour la SNCF: plus de 2 milliards d'euros de bénéfice net prévus cette année.

对 SNCF 来说非常不利的信息:预计今年的净利将超过 20 欧元。

评价该例句:好评差评指正
Le vicomte pourfendu

La lame de la faux rencontra le livre et le trancha net en deux moitiés dans le sens de la longueur.

镰刀的刀刃碰到书,把它纵向干净利落地切成两半。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Sa fille aînée, propre sur elle, un peu trop sage, déjà rentrée dans le moule dont tout le monde veut sortir.

她的大女儿,对她干净利落,有点太聪明了,已经进入了大家都想摆脱的模式。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Tu te fais un peu d'ordre là, tu mets tous tes éléments, faut que tu croies en toi, les beaux gestes, les gestes justes.

你先整理一下,把所有配料准备好,你要相信自己,动作要干净利落,姿势要准确。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2合集

19,5 milliards d'euros, c'est le total du bénéfice net engrangé par le groupe pétrolier français Total, en 2022, le plus gros de son histoire.

195 欧元是法国石油集团道达尔在 2022 年的净利总额,创历史新高。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Il reste une seconde silencieux, le temps de faire disparaître, proprement, inexorablement, la moitié de son bœuf en daube et toute une tranche de pain.

他沉默了一秒钟,时间长到足以干净利落地取出半份炖牛肉和一整片面包。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6合集

Concrètement, le texte considère qu'une entreprise est rentable si son bénéfice net est égal à au moins 1 % de son chiffre d'affaires pendant 3 ans.

具体来说,文本认为如果一家公司连续3年净利至少等于其营业额的1%,则该公司是盈利的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


siphonné, siphonnement, siphonner, siphonoglyphe, siphonophores, siphonostèle, siphonostome, sipo, siponcle, sipylite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接