有奖纠错
| 划词

Peut-être le 9 juillet après la finale de la Coupe du Monde.

可能7月9号世界杯是他的最后表演。

评价该例句:好评差评指正

Avant elle, aucune Chinoise n'avait jamais atteint les quarts de finale à Roland-Garros.

在李娜之前,从未有中国女选手进入到法网的四分之一

评价该例句:好评差评指正

Donc, Federe va rencontrer Nadal pour la première fois à la finale du Master.

因此,世界网坛第一第二号种子首次在大师杯上一高下。

评价该例句:好评差评指正

La petite finale a eu lieu hier entre l'Allemagne et l'Uruguay pour la troisième place.

昨天举行德国和乌拉圭争夺第三名的“小”。

评价该例句:好评差评指正

Elle joue la demi-finale de l'après-midi au stade.

今天下午,她在体育馆打

评价该例句:好评差评指正

Il a gagné la demi-finale, par conséquent il est promu la finale.

他在中取得胜利,因此他晋级

评价该例句:好评差评指正

Qu'est-ce qui a pu faire disjoncter Zizou, dimanche 9 juillet, en finale du Mondial ?

是谁能让齐丹在7月9号世界杯上突然短路?

评价该例句:好评差评指正

Vous pensiez-vous capable d'ici, sur une surface qui ne vous pas toujours réussie ?

有没有想过能够在这个你没有取得过好成绩的地方晋级

评价该例句:好评差评指正

Quel menteur tu fais! Une fois, on a été jusqu'en demi-finale.

你这个骗子!我们有一次打进的。

评价该例句:好评差评指正

Les supporteurs retiennent leur souffle avant la finale.

球迷们憋住呼吸,急切等待开场。

评价该例句:好评差评指正

La finale a été remportée par l'équipe européenne de l'Université de Leyde (Pays-Bas).

荷兰莱顿大学的欧洲队在中胜出。

评价该例句:好评差评指正

Trois juges de la Cour internationale de Justice constitueront le jury.

国际法院的三名法官应邀担任的评判。

评价该例句:好评差评指正

La finale a été remportée par l'Université d'Auckland (Nouvelle-Zélande).

的优胜者是新西兰的奥克兰大学。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le terrorisme n'est pas le fruit de mesures israéliennes de réciprocité.

对恐怖主义的斗争不是取于以色列应采取相应措施的最后

评价该例句:好评差评指正

Trois juges de la Cour internationale de Justice constitueront le jury de la finale.

邀请国际法院的三名法官对进行评判。

评价该例句:好评差评指正

C'est l'Université de Nouvelle-Galles du Sud (Australie), qui a remporté la finale.

澳大利亚新南威尔士大学在中胜出。

评价该例句:好评差评指正

Cette dernière l'a emporté et a donc rencontré l'Université d'Augsbourg en finale, qu'elle a remportée.

新南威尔士大学(澳大利亚)赢得,与奥格斯堡大学队在中进行角逐。

评价该例句:好评差评指正

L'Université Georges Washington (États-Unis d'Amérique) a remporté la finale.

美利坚合众国乔治华盛顿大学在中胜出。

评价该例句:好评差评指正

Trois juges de la Cour internationale de justice seront invités à juger les finales.

国际法院的三名法官应邀担任的评判。

评价该例句:好评差评指正

Cuba a finalement conquis la deuxième place dans cette compétition.

事实上,古巴在第一届世界经典棒球中名列第二。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


persona grata, persona non grata, persona(non)grata, Personal, personé, personée, personnage, personnalisation, personnaliser, personnalisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Pour la finale ! Vraiment ! Formidable ! Génial !

决赛!真的吗?太棒了!完美!

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

Chez nous ça vise que les finales.

我们只以决赛

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Mesdames et messieurs, voici à présent la finale de Questions pour un voyage !

士们先生们,这里是赢得旅行大奖的最终决赛

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les finalistes sont les 3 joueurs qui ont obtenu le plus de points.

得分最高的那三位球员将进入决赛

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Donc il y a encore un quart de finale sur lequel on va se concentrer.

我们需要把精力集中在四分之一小组决赛上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et je voudrais être en finale, jouer avec mes copains.

我想参决赛,和我的朋友们一起踢球。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Portugal, la Turquie qui sera l'underdog et la Belgique qui sera sûrement en finale.

葡萄牙、土耳其作为不看好的队伍,还有比利时,很有可能进入决赛

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Finale du concours de Meilleur Rouée de France.

法国最佳面点师比赛的决赛

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Eux vont en finale et nous on est éliminés.

他们进入决赛,我们了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les meilleures se retrouvent alors en huitièmes de finale.

最佳队伍随后进入八分之一决赛

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ils ont également les droits partagés pour diffuser les demi-finales et aussi les finales.

他们还拥有转播半决赛决赛的共同权利。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est parti pour cette finale, la finale reine du 100 mètres de nage libre.

100米自由泳决赛开始了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La finale asiatique a lieu dans cinq jours.

亚洲区决赛在五天后举行。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶级厨师

C'est ouvert vers la finale et au-delà.

这为我们进入决赛创造了机会。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le candidat qui l'aura réalisée deviendra le deuxième demi-finaliste de la saison.

获胜的选手将成为本赛季的第二位半决赛选手。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bienvenue à cette finale de la quatre cent deuxième Coupe du Monde de Quidditch !

欢迎你们前来观看第422届魁地奇世界杯决赛!”

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ils ont écrasé le Pérou en demi-finale.

“他们在半决赛时打败了秘鲁队。”

评价该例句:好评差评指正
2022法国总统大选

Bonsoir à tous. Deux finalistes sur un plateau.

大家晚上好。台上的是两名决赛选手。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Tu es la lauréate de la finale régionale à Novossibirsk.

你是新西伯利亚地区决赛的获胜者。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说初级

J'ai deux places pour la finale de tennis à Roland-Garros, tu veux venir avec moi ?

我有两张在法国网球公开赛总决赛的票,你想和我一起去吗?

评价该例句:好评差评指正
载更多

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接