Au Bangladesh, la Grameen-Bank appuyait l'entreprenariat et dynamisait ainsi l'économie rurale.
在孟加拉国,乡银行为创业提供支助,起到了搞活经济的作用。
En outre, on s'efforce de diversifier l'économie rurale.
此外还努力使经济多样化。
La décentralisation de la propriété foncière est un facteur de progrès économique dans les campagnes.
所有权的分散有助于区出现经济机会。
En zone rurale on en dénombre 126 388 (109 351 garçons et 17 037 filles).
儿童中的经济活动人口为126,388人(男童109,351人,女童17,037人)。
Parallèlement, nous dépendons fortement de notre économie rurale pour le maintien de notre prospérité.
与此同时,我们目前的繁荣在很大程度上依赖我们的经济。
Dans certains d'entre eux, les activités d'extraction minière ont favorisé l'essor économique des zones rurales.
对若干小岛屿发展中国家来说,矿业务为经济作出实际贡献。
De profession, je suis chercheur en économie et sociologie rurales dans l'Institut National de la Recherche Agronomique de France.
我的职业是经济和社会学,我在法国业研究科学院工作。
Chacun des six gouvernements provinciaux met en œuvre son propre programme de développement économique rural (REDI).
六个省政府中的每一个都有己的经济发展倡议方案。
Le renforcement de l'économie rurale facilite également la préservation des paysages ruraux et du patrimoine culturel.
加强经济还有助于保护然景观和文化遗产。
Depuis lors, une aide importante des donateurs a permis d'imprimer un nouvel élan à l'économie rurale.
这以后捐助者提供的重大支助使经济恢复了活力。
Le PNUD appuie le développement rural et économique, la protection de l'environnement et la production agricole.
开发计划署参与了支助和经济发展、环境保护和业生产等方面的活动。
Ses idées qui allient capitalisme et responsabilité sociale ont bouleversé le développement économique et social rural.
他将资本主义与社会责任结合在一起,改变了的经济和社会发展面貌。
Toutefois, il n'existe pas encore de plan de développement englobant spécifiquement les femmes dans l'économie rurale.
尽管如此,特别关注妇女在经济中的发展计划仍然没有出台。
En outre, reproduire le programme à l'échelle nationale en transformant l'économie rurale kirghize reste une tâche ardue.
此外,通过吉尔吉斯斯坦经济改革在全国推广该方案仍是一项挑战。
Cela apportera un appui direct aux économies rurales et régionales en matière d'emplois et de relations sociales.
这将联系就业和社会向和区域经济提供直接的支持。
Certains pays encouragent la plantation de forêts d'intérêt commercial pour améliorer la situation socioéconomique des populations rurales.
有些国家正在促进种植商业森林,以改善人口的社会经济条件。
Le Groupe a également examiné les aspects économiques, sociaux et environnementaux du développement agricole et rural durable.
对可持续业和发展的经济、社会和环境层次进行了审议。
Il importe cependant de savoir s'ils disposent des ressources humaines et financières suffisantes pour assurer leur durabilité.
有关区总体经济发展计划的信息很多,最好还能说明这些计划是否有充足的财力和人力资源可以确保它们的持续实施。
Plusieurs publications sur l'autonomisation économique des femmes rurales ont été éditées par des organismes des Nations Unies.
联合国实体印制了与增强妇女经济能力相关的若干出版物。
Dans le cas de la Trinité-et-Tobago et du Timor-Leste, l'économie rurale continue d'être dominée par l'industrie pétrolière.
在特里尼达和多巴哥,以及最近在东帝汶,经济仍然以石油工业为主。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par contre, ce qu'il faut, c'est développer la vie économique rurale.
另一方面,需发展农村经济。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释