Ce jeune rural reprend la ferme de son père.
这个村小伙承接了他父亲的场。
Allez plutôt étudier les animaux de la ferme pour commencer.
还是先去观察观察场里的动物吧。
Il avait conservé un profond souvenir de la campagnie de ses vingt-deux ans。
他对于二十二岁在场里的记忆非常深刻。
Du fait de l'augmentation de la population, la taille des exploitations agricoles diminue.
随着人口的,场的规模却在日益下降。
Quelque 99 % des exploitations agricoles du pays utilisent le bois pour le chauffage.
该国99%的场使用木柴供暖。
Depuis, la zone des fermes de Chebaa est tendue mais calme.
此后,沙巴场地区出现紧张的平静。
Souvent, elles se considèrent comme des ménagères qui aident leur mari à travailler la terre.
她们经常称自己是帮助丈夫经营场的庭妇女。
Il semble que l'accès des exploitants ruraux aux fonds ou aux crédits augmente.
对于村的场主来说,获得资金或贷款的机会似乎在多。
Aucun modèle commercial d'élevage n'a été encore introduit en Bosnie-Herzégovine.
场养殖畜的商业模式还没有在波斯尼亚和黑塞哥维那。
Conformément à la statistique, 98 % de ces exploitations sont dirigées par des hommes.
统计,98%的这种场由男人主持。
Entre 20 h 45 et 23 h 30, ils ont survolé à différentes altitudes les fermes occupées de Chab'a.
这两架飞机随后于20时45分至23时30分飞返,并以各种不同高度飞越被占领的沙巴场。
Entre 20 h 30 et 21 heures, deux hélicoptères israéliens ont survolé les fermes occupées de Chab'a.
30分至21时,一架以色列直升飞机飞越被占领的沙巴场。
À 16 h 20, des bruits d'explosion ont été entendus dans les fermes occupées de Chab'a.
20分,被占领的沙巴场传来爆炸声。
Les niveaux d'instruction variaient très sensiblement en fonction de l'importance de l'exploitation agricole.
教育水平差距很大,这取决于场面积的大小。
Les exploitants de ces terrains ont suspendu ou abandonné leurs activités agricoles.
这些场的使用者暂停或放弃业活动。
Facile à installer, il s'adapte bien aux petites exploitations agricoles individuelles.
该系统易于组装,并可根场的具体条件变通使用。
L'Office suit chaque année les performances commerciales des exploitations agricoles qui bénéficient de ses projets.
毒品和犯罪问题办事处其项目支助的场企业的商业表现实施年度监测。
Elles y accomplissaient environ 31 % des travaux nécessaires.
这些妇女完了31%的应完的场工作。
Toutefois, seulement 9 % des exploitations indépendantes appartiennent à des femmes.
但是,只有9%的独立场为妇女所有。
Les femmes rurales forment 47 % des travailleurs dans le secteur agricole.
村妇女占场劳动力的47%。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ici, la ferme du Ru Chailly donne le cadre d'une scène quotidienne.
场完工的日常场景成为这幅画的主题。
L'agriculteur dirige son exploitation et produit des aliments qu'il pourra vendre.
营他的场,并出售那些产出来的物。
Le petit village, c'est le nom de la ferme, est devenu un événement incontournable.
小村庄,这是这个场的名字,它已变成一件不可逆转的大事儿。
Jean-Martin, sa ferme, c'est un peu un rêve à la base.
让-马丁,他的场一开始只是以个梦。
On est bien loin d'un élevage de poulets fermiers.
我们和场养鸡差的很远。
Et si la vaccine des vaches protégeait les fermières de la variole ?
如果给牛接种疫苗可以保护场妇女免受天花的伤害呢?
Vous voyez cette ferme à 500m de la route ?
你看见路边500米外的那个场了吗?
Je vous parle de ma ferme en Auvergne.
我跟您说说我的奥弗涅场。
Là, c'est Mozza, la mascotte de l'exploitation, la favorite.
这是莫扎,场的吉祥物,非常受欢迎。
Délicieuse sans vraiment le lait de bufflonne dans son ensemble Pâturages.
水牛牛制作的真的很好吃,是场的。
Toujours en 2022, les recettes des ventes atteignent en moyenne 250 000 € par exploitation.
2022 年,每个场的平均销售收入达到 25 万欧元。
Elle grandit dans la ferme de ses grands-parents avec sa maman.
她和母亲在祖父母的场长大。
Moi, j'ai été cultivé dans une petite ferme biologique près d'ici.
我是在这附近的一个小型有机场长大的。
Un maillage très dense de fermes immenses surexploitent le potentiel agricole des Gaules.
密集的大型场网络进一步激发了高卢人的业潜力。
Mais les constructions, les plantations, tous ces aménagements à la merci des pirates !
可是他们的建筑物、场和所有的布置都要任凭海盗们糟蹋了!
Cela inclut 373 rapports provenant de 35 compagnies japonaises et de 124 exploitations agricoles.
这包括来自35家日本公司和124个场的373份报告。
On est là pour voir les dégâts dans mes fermes et voir ce qu'il se passe.
- 我们来这里是为了看看我的场受到的破坏,看看发了什么。
Mais on vous paiera votre ferme.
我们会赔付您场的损失。
Tous les jours, elle travaille sur son exploitation une dizaine d'heures en moyenne.
她每天在她的场上平均工作十个小时。
51 % font des cultures, 37 % de l'élevage et 12 % un mélange des deux.
其中 51%的场用于种植作物,37% 饲养牲畜,12% 两者兼有。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释