有奖纠错
| 划词

La peine infligée à l'auteur doit être comparable à celle qui frappe les autres crimes de gravité similaire.

对犯罪罚应当与其内侍严重程罚相一致。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第

Avec ses chambellans, sa pompe et ses réceptions aux Tuileries, il a donné une nouvelle édition de toutes les niaiseries monarchiques.

他用他那些、排场和杜伊勒里宫的招待会为王政的种种愚蠢造了一个新版本。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一

Je parle, madame, comme feu M. le prince de Condé, présentant ses chambellans à sa nouvelle épouse : « Tous ces gens-là, lui dit-il, sont nos domestiques. »

“我要像已故德·孔岱亲王一样,他在向新夫人介绍说:‘些人都是我的仆人。’

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Dès que cet homme eut fait des ducs et des chambellans, dès qu’il eut rétabli le trône, la mission que Dieu lui avait confiée était finie ; il n’était plus bon qu’à immoler.

个人封公爵、,重建帝位,至此,天主赋与他的使命已经完成;他除了被献作祭品之外,别无它用。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Julien y courut ; il trouva le chevalier de Beauvoisis, qui l’emmena dans une loge de messieurs les gentilshommes de la chambre, justement à côté de la loge de Mme de Fervaques.

于连也急忙赶去。在那儿看见了德·博瓦西骑士。骑士把他带进宫从先生的包厢,正好挨着德·费瓦克夫人的包厢。

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

Clélia Conti fut autorisée par le digne chambellan à accepter, pour revenir à Milan, une place dans la voiture de ces dames, et personne ne songea à arrêter le fils du brave général comte Pietranera.

克莱莉亚·孔蒂 (Clelia Conti) 得到可敬的的授权,为了返回米兰,她接受了女士马车上的一个座位,没有人想过逮捕勇敢的将军彼得特拉内拉伯爵的儿子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接