有奖纠错
| 划词

Fondée en 2005, les principaux produits sont des produits, de l'aquaculture des espèces, l'industrie assaisonnement.

公司成立于2005年,主营产品有工艺制品,种殖业,调味品行业。

评价该例句:好评差评指正

Au cours des dernières années, le développement rapide de l'aquaculture.

近年来殖业得到迅速发展。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture (mariculture) est pratiquement inexistante au Pakistan.

巴基斯坦几乎没有水产殖业(海产殖业)。

评价该例句:好评差评指正

L'industrie aquacole, où domine l'élevage de crevettes pour l'exportation, est subventionnée par l'État français.

殖虾类供出口为主的水产殖业,由法国供补贴。

评价该例句:好评差评指正

L'aquaculture, qui se résume principalement à l'élevage de crevettes, est subventionnée par l'État français.

主要依赖虾类殖的水产殖业由法国供补贴。

评价该例句:好评差评指正

Nombre d'États ont indiqué avoir mis en place un cadre juridique régissant le développement d'une aquaculture durable.

几个国家报告说,它们拟定了可持续发展水产殖业的法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Source : PUR - Ministère de l'agriculture, de l'élevage et de la pêche.

殖业种植业与渔业部乌拉圭农村项目。

评价该例句:好评差评指正

Indicateur S-7: Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

标S-7:林业、农业和水产殖业生态系统区域得到可持续

评价该例句:好评差评指正

Indicateur S-7 : Superficie des écosystèmes forestiers, agricoles et aquacoles faisant l'objet d'une gestion durable.

标S-7:林业、农业和水产殖业生态系统区域得到可持续

评价该例句:好评差评指正

La pisciculture marine permet d'améliorer l'approvisionnement en poisson et a eu pour effet de faire baisser les prix.

海洋殖业增加了鱼类供应,并帮助降低了价格。

评价该例句:好评差评指正

Les pêcheurs bénéficient en outre d'autres possibilités d'emploi et de moyens de subsistance, comme le tourisme ou l'aquaculture.

还向渔民供其他就业出路和生计,比如旅游业和水产殖业

评价该例句:好评差评指正

Il est intéressant de relever que les femmes ont été nombreuses à participer à la formation dans le secteur de l'élevage.

殖业技能培训中妇女积极参与进来,这是一个不小的进步。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, très actives, elles se sont souvent regroupées en associations pour développer des activités génératrices de revenus (petit commerce, élevage, agriculture).

但是,她们往往组织在各种开展创收活动(小商贩、殖业和农业)协会里,十分活跃。

评价该例句:好评差评指正

Il convient également d'étudier les incidences de cette dégradation sur la culture et les modes de vie traditionnels des communautés maritimes.

同时还要考虑到此种退化对海洋殖业和传统生活方式所产生的影响。

评价该例句:好评差评指正

Il finance les micro-entreprises dans les secteurs aussi variés que le commerce, la fabrication et l'élevage, la restauration, l'artisanat et autres services.

它为诸如商业、制造业、殖业、餐饮业、手工业及其他部门等众多行业的微型企业供资金。

评价该例句:好评差评指正

Les États ont également indiqué les mesures qu'ils avaient prises pour améliorer la coopération et la coordination en ce qui concerne l'aquaculture.

各国还报告了改善水产殖业的合作和协调方面的工作。

评价该例句:好评差评指正

Plus adaptable espèces, robuste résistant aux maladies, à croissance rapide, résistant à une haute efficacité, le secteur de l'aquaculture dans l'ensemble du favori.

以上品种适应能力强、抗病耐寒、生长速度快、耐粗放、效益高、受全国各地殖业的喜爱。

评价该例句:好评差评指正

Cette décennie a également été marquée par le développement de l'élevage du thon rouge, qui peut entraîner une ponction accrue sur les ressources.

另一重要的活动在于蓝鳍金枪鱼殖业的发展,这可能增加渔业的压力。

评价该例句:好评差评指正

L'approche de développement de l'aquaculture tenant compte de l'écosystème permet de concilier les objectifs du développement durable sur les plans humain et environnemental14.

对水产殖业发展采用着眼于生态系统的做法,可以帮助调和可持续发展的人的目标和环境目标。

评价该例句:好评差评指正

La proposition présentée par la FAO concernant la CITI se traduit par une ventilation plus détaillée en ce qui concerne la production agricole et l'élevage.

由于粮农组织关于国际标准行业分类的议所供的投入,新版国际标准行业分类满足了许多国家出的更详尽分列作物生产和畜牧殖业的要求。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成卵细胞, 成梅花形, 成眠, 成名, 成名成家, 成命, 成膜的, 成膜剂, 成年, 成年的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2023年2月合集

Et l'élevage du saumon, Christina, est particulièrement pointé du doigt pour son impact écologique et social, notamment en Afrique.

克里斯蒂娜 (Christina) 的鲑鱼养殖业因其生态和社会影到特别关注,尤其是在非洲。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ici, c'est une véritable industrie de l'élevage, car elle se vend par kilo sur les marchés, au milieu des fruits et des légumes.

在这里,它有一个真正的养殖业,因为它在市场果和蔬菜一起按公斤出售。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En France, l'agriculture est le deuxième poste d'émission de gaz à effet de serre : 23 % du total et sur toutes les émissions issues de l'agriculture, les trois quarts proviennent de l'élevage.

在法国,农业是第二大温室气体排放源,占总排放量的23%,且在农业排放的所有气体中,四分之三来自养殖业

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形, 成棋盘形, 成气候, 成器, 成千上万, 成千上万的人, 成亲, 成球形, 成球状, 成趣, 成全, 成群, 成群草, 成群结队, 成群结队地去, 成群外出, 成群移居, 成人, 成人电影, 成人教育, 成人之美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接