Les tribunaux de l'autre État appliquent leurs propres règles de droit international privé.
其家的法院适用各自的际私法规则。
Les aspects juridiques des recommandations ne peuvent être facilement séparés de leurs autres aspects.
各项建议的法律方面无法轻易同其方面分隔开来。
Nous estimons que ceci est pertinent pour l'application effective d'autres contrôles au niveau national.
我们认为,这对于有执行家一级的其管制具有重要意义。
D'autres activités pertinentes, menées dans le même contexte, sont présentées au paragraphe 257 ci-après.
其与《公约》有关的活动见下文第257段。
Ces griefs n'ont été étayés par aucune autre information pertinente.
这些指控没有得到其任何相关资料的证实。
Des groupes de travail thématiques ont été constitués sous la direction de hauts conseillers iraquiens.
联合、世界银行和其发展伙伴临向契约秘书处提供了行政和技术援助。
Des projets à mener dans d'autres pays sont à l'étude.
在其家的项目正在进行审查。
Cette observation a été confirmée par les participants des autres régions.
这一结果得到了其地区与会者的支持。
L'enfant pouvait donc être représenté de façon appropriée autrement que par l'auteur au niveau interne.
因此,除了代理人之外,在内可提供其的适当代理。
D'autres délégations ont confirmé ce point dans leurs déclarations devant l'Assemblée l'année dernière.
其代表团去年在大会发言强调了这一点。
L'Australie collabore avec l'AIEA et d'autres pays en vue d'accroître le nombre de protocoles additionnels.
澳大利亚正在与原子能机构和其家共同努力,增加已的《附加议定书》。
La Convention compte 155 États parties, et de nombreux autres en ont adopté les normes.
目前已有155个家加入《公约》,还有许多其家采纳了它的准则。
La mondialisation a pour effet que l'action d'un pays a des incidences sur les autres.
全球化的影响是,一的行动会对其家产影响。
On peut dire la même chose des organisations internationales qui sont membres d'autres organisations.
这对作为其组织成员的际组织同样适用。
Une telle clarification éviterait les éventuels doubles emplois et autres confusions.
澄清其角色将避免任何潜在的重复和其混乱。
Plusieurs femmes ont siégé au Conseil par le passé.
过去也有其妇女曾当选立法委员会成员。
Cette nouvelle procédure permet d'exercer un contrôle total, plus efficace et surtout libre de toute corruption.
按照这种新程序,可使检查全面、更有,除其外,首先是可避免腐败。
Il est prévu d'organiser des formations identiques à l'intention d'autres régions et sous-régions.
目前正在计划为其区域和次级区域举办培训班。
D'autres armes non répertoriées sur les listes de matériel ont été remarquées.
专家组还发现了装备清单上没有列出的其军火。
Il doit également restituer toutes les terres agricoles et autres confisquées dans ce but.
它还应归还为此目的没收的所有农地和其用地。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !
事情,的地平线,一件一件的!
Voilà... Il vous faut autre chose ?
给您... 您还需要东西吗?
Sinon vous vous allez bien à part ça ?
你们在方面做得好吗?
Voici le bureau du monsieur qui sait où vivent les Barbapapas.
这里就是那个知道巴巴爸爸在哪里的人的办公室了。
Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.
体重增加的幅度相对欧洲国家人而言算是少的。
Aujourd’hui,je suis indépendante, libre, comme les filles de mon âge.
现在,我独立、自由,就像同女孩一样。
Pour en réserver trois autres au travail solitaire.
以便腾出3个下午,独自工作。
Y a-t-il des étudiants d'autres pays dans votre classe ?
在你们班里还有国家的学吗?
Il n'y a pas de monuments à visiter ?
没有什么建筑可以参观了吗?
Elle accompagne aussi très bien d’autres plats de viande grillée ou simplement du pain toasté.
它还可以与烤肉菜肴或只是烤面包搭配得很好。
Pour moi, les langues sont juste des outils pour apprendre d’autres choses.
对我来说,语言就是学习内容的工具罢了。
Dans les autres cas, oui, il y a des issues plus difficiles, voire des décès.
余的病例中,确实有十分严重的,甚至导致死亡的。
Ainsi, M. Vellas espère qu’ils ne se sentiront pas coupés du reste de l'université.
维拉斯先希望通过这种方式让们不会感到与大学分隔。
Certains plats semblent assez tentants mais ce sont d'autres qu'il faut choisir.
有些菜显得非常诱人,但我要选菜。
Selon la gravité, le préfet peut solliciter des moyens supplémentaires pour faire face.
根据严重程度,省长可能会采取方法来应对。
La chlorophylle masque tous les autres. Exposée à la lumière cette chlorophylle se dégrade.
叶绿素掩盖了所有的东西。当暴露在光线下时,这种叶绿素会降解。
Partagez votre style unique avec le reste du monde.
与这里的玩家分享您的独特搭配。
Le choix était plus difficile pour lui que pour un autre.
对来说,这个选择比人更难。
D’autre choses pour Kodomo no hi, la fête des enfants shoubu la fleur d’iris.
男孩节的动,儿童节的鸢尾花。
Vous voudrez peut-être considérer des moyens de transports alternatifs.
你可能要考虑的交通方式。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释