有奖纠错
| 划词

Une attention toute particulière doit être apportée à la rédaction des résumés parce qu'ils figurent ensuite dans les banques de données.

因为他们然后出现在数据银行,特别注意必须给摘要的编写。它是同一至于关键字的选择。

评价该例句:好评差评指正

Si une requête de 13 à 11 entre des mots clés liés à afficher instantanément toutes les Chengdu échelle annuaires, ainsi que les détails de chaque organisme registre 17.

无论查询13项中任一一项仅需输入相关关键字示全成都所有有关该项的机构录,以及每个机构的详细注册资料17项。

评价该例句:好评差评指正

La fonction recherche peut permettre de poser des questions correspondant aux principaux champs de métadonnées (couverture géographique, titre, résumé, mot clef et recherche plein texte qui couvre l'ensemble des champs).

检索功能能够发出基于核心元数据字的查询(地理覆盖面、标题、摘要、关键字和自由文本检索以探索所有的元数据字)。

评价该例句:好评差评指正

Vous pouvez effectuer sur ce site une recherche par titre ou auteur, mot-clé, .... Vous pouvez aussi chercher dans les catégories, ou bien cliquer sur les images de nos défiiérentes sections.

你可以在本网站上通过输入者或关键字进行查询,也可以按图类别或直接点击分类标记图来查询。

评价该例句:好评差评指正

La Finlande comprend qu'il puisse être nécessaire d'envisager ces nouvelles fonctions, mais elle trouve tout à fait regrettable que le libellé ne cherche pas à faire la distinction entre les mandats existants et les nouveaux mandats ou entre les mandats actuels et ceux dans lesquels quelques mots clefs ont peut-être été modifiés pour les besoins du texte.

虽然芬兰认为可能需要考虑此种新的任务授权,但是非常遣憾的是,没有努力区分现有任务授权和新的任务授权,或者没有区分现有任务授权和为草案目的可能改变了几个关键字的任务授权。

评价该例句:好评差评指正

Dans ce contexte, les participants ont également reconnu l'importance de la base de données grandissante de métadonnées géospatiales "open source" GeoNetwork et le logiciel de visualisation des cartes des organisations des Nations Unies et des agences des pays membres, surtout depuis que cette plate-forme offre la recherche basée sur des mots clés pour l'accès aux ressources de données géospatiales dans l'ensemble du réseau de nœuds GeoNetwork.

在这方面,与会者也认识到,联合国各组织和会员国各机构越来越多地安装地理网开放源码地理空间元数据和地图像软件,这一点非常重要,特别是该平台具有基于关键字的搜索功能,可在地理网节点组成的网络内搜索地理空间数据资产。

评价该例句:好评差评指正

De plus, pendant cette deuxième phase, l'équipe chargée de gérer la base s'efforcera de mettre en place de meilleures capacités de recherche dans toutes les langues européennes afin que, par exemple, une recherche par nom de pays ou mot clef en espagnol permette non seulement de trouver toutes les entrées pertinentes correspondant au terme voulu dans les entrées en espagnol mais aussi dans celles des autres langues.

此外,在第2阶期间,数据库开发小组将努力保证提高在所有欧洲语言中的搜索能力,以便能够做到,例如,按国或西班牙文的关键字进行的搜索,将不仅检索该术语在西班牙文中的所有有关条目,而且也检索该术语在其他欧洲语言中的有关条目。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


souper, soupèsement, soupeser, soupeur, soupier, soupière, soupir, soupirail, soupirant, soupirer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je suis allé lentement et il y a un certain nombre de mots-clés là-dedans, dans cette première partie de la formule.

我说得很慢,在公式第一部分中有很多关键

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年1月合集

Sami Boukhelifa a tapé le mot clé CharlieHebdo en arabe sur les réseaux sociaux.

Sami Boukhelifa在社媒体上用阿拉伯语输入了关键CharlieHebdo。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Sur les réseaux sociaux, plusieurs internautes ont créé un mot-clé pour appeler à boycotter la Floride.

- 在社上,几个互联用户创建了一个关键来呼吁抵制佛罗里达。

评价该例句:好评差评指正
Choses à savoir - Culture Générale

Mais parfois, pour des scènes spécifiques, les bruiteurs peuvent ajouter quelques mots-clés pour donner un contexte.

但有时, 对于特定场景,拟音师可以添加一些关键供上下文。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les titres d'articles en Chine, on est sur une intégralité de mots clés qui n'ont aucun sens, directement traduit avec google traduction du chinois.

我很确定,这是用谷歌翻译直接翻译了中文名关键

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Elle a certainement été relancée par le succès de l'expression mots clés, une notion tout à fait importante dans les pratiques quotidiennes liées à l'informatique.

它肯定因表达关键功而复活,这是与IT相关日常实践中非常重要概念。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2021年合集

Et donc, on travaille beaucoup sur ça, sur l’attention, en allant rajouter des mots clés qui vont enrichir la capsule et qui vont vraiment permettre d’améliorer les phases de mémorisation.

因此,我们为此做了大量工作,注意,通过添加关键,将丰富胶囊,这将真正改善记忆阶段。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Vous avez notamment accès à la transcription complète de la vidéo, à un quiz de compréhension, à un forum privé pour me poser vos questions et vous avez accès à la liste des mots clés de la vidéo.

你们还可以看视频完整转录,一个理解测试,一个私人论坛,都可以向我问,你还可以访问视频关键列表。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Et si vous êtes membre du Club, ce que je vous conseille de faire, c'est de d'abord lire la liste des mots clés et ensuite de regarder la vidéo parce que ça va vous aider à mieux la comprendre.

如果你是俱乐部员,我建议你这样做,就是先读关键列表,然后再看视频,因为这会帮助你更好地理解。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le problème que j'ai, c'est qu'en tapant dans chacun de ces moteurs de recherches des mots clés comme « Hitobashira » , « Human pillar » ou encore « human sacrifices japan » , eh bien on ne trouve quasiment rien.

我遇到问题是,通过输入这些搜索引擎中每一个关键,例如“Hitobashira”,“Human Pillar”或“Human Sacrifice Japan”,我们几乎找不到任何东西。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sourceux, sourcier, sourcil, sourcil en brousaille, sourcilier, sourcilière, sourcillant, sourciller, sourcilleux, sourd,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接