On compte jusqu'à quatre écoliers par pupitre.
教室里4名学生张桌子。
Deuxièmement, un groupe de juges ad litem a été créé.
第二,已设立了诉讼法官制度。
Le titulaire serait déployé avec le personnel de l'aviation militaire.
任职者将与军事航空人员同地点。
Élargissons notre souveraineté en la mettant en commun.
让我们通我们的主权来扩大它。
Des progrès importants ont été accomplis dans la mise sur pied du Système d'information universel.
在实施信息系统方面取得了大量进展。
Le module e-Staffing de Galaxy est désormais un outil institutionnel reconnu.
银河系统电子员额配置单元现已成为种常设工具。
La MINUS assure également la sécurité pour la plate-forme logistique partagée à El Obeid.
联苏特派团还维护奥贝德勤中心的安全。
L'absence de terminologie commune pour la définition des évaluations continue de poser problème.
缺乏界定评价的术语是当前存在的个问题。
Global Segment Table?
段表 GST?
Une nouvelle installation commune peut être établie dans un contexte régional ou multinational.
可以在地区或多国范围内建立新的贮存设施。
On a dépensé 79 % du montant alloué au titre des ressources extrabudgétaires.
该两年期的核定预算外资金了79%。
Commune aux deux Tribunaux elle se compose de juges des deux.
上诉分庭为两法庭,由两法庭指派的法官组成。
La MINUAD se servira également de la base logistique de la MINUS à El Obeid.
混合行动还将联苏特派团在埃尔奥拜德的勤基地。
Il existait une école qui comptait 60 enfants et 10 enseignants et desservait les cinq villages avoisinants.
附近五个村庄所学校,学校有60名学童和10名教师。
Le taux de partage de seringues atteint 50 % dans certains pays.
在该区域的些国家,针管所占的比例高达50%。
Leurs stocks sont gérés séparément dans les entrepôts susmentionnés.
两个机构在上述仓库里的库存是由各机构分别管理的。
Sept fonctionnaires de la Section ont consacré à cette tâche 213 journées sur place.
为此目的,紧急准备和反应科7名工作人员了213日进行部署。
L'idée consiste à organiser un réseau d'usagers mettant en commun leurs véhicules individuels pour leurs déplacements quotidiens.
有组织的汽车的办法,是指定的车辆的使者的网络系统。
Ces deux accords ont toujours eu des budgets distincts, avec certaines rubriques budgétaires communes.
从去来看,秘书处般会将两个协议的预算分开,只有某些预算细目是的。
Le déménagement de l'administration dans un bâtiment annexe oblige à mettre fin à cet arrangement.
现行政部门已搬到座独立的附属大楼里,因此不再可能个行政事务员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et, bien entendu, la voiture que l'on partage.
当然还有大家共用的汽车。
La greffe elle-même a duré 15 heures.
植皮手术共用15个小时。
Mais disons que tu as un colocataire et une télévision commune.
但假设你有个室友、台共用电视机。
On lui avait fait un lit dans la pièce commune.
他们在共用的那间屋里为他支床。
Ouais, c'est des toilettes partagées parfois et on paye 500 euros minimum.
是的,有时是共用厕所,我们至少要付500欧元。
10 esclaves partagent le même plat avec chacun sa cuillère en bois.
10名奴隶共用盘菜,每人有自己的木勺。
Espèrent faciliter le partage des données d'une machine à une autre ou d'un logiciel à un autre.
希望简化两台机器之间或者两个软件之间的数据共用。
À deux cents francs le mètre, les soixante lieues d’égouts du Paris actuel représentent quarante-huit millions.
造价是二法米,目前巴黎的六十法里阴渠共用去四千八万法。
Partager la même salle de bain, ça m'embête, je ne me sentirai pas chez moi.
共用个浴室,有点尴尬,不太像是在我家。
En fait, un dortoir c'est une chambre partagée donc par exemple Harry partage sa chambre avec Ron, Neville, Dean et Seamus.
其实宿舍是个与他人共用的卧室,比如,哈利要和Ron、Neville、 Dean和Seamus共用卧室。
Le matériel et les salles de réunion sont partagés.
设备和会议室为共用设施。
Si vous cherchez à faire un cadeau à une personne qui partage votre ordinateur, c'est pour le coup très utile.
如果你想向与你共用计算机的人赠送礼物,这非常有用。
Cette petite chambre est partagée par 4 personnes.
这间小房间由4人共用。
Hors de question par exemple que la salle de bains soit partagée.
例如,不存在共用浴室的问题。
– C'est vous qui partagez la case ?
– 是你们两个共用这个房间吗?
C'est cette chambre qu'on envisage de faire partager à un étudiant.
这是我们计划与名学生共用的房间。
Donc le petit perron commun pour les deux.
所以两人共用个小门廊。
Une seule salle de bains pour cinq, ça ne suffisait pas, alors on a transformé cette pièce pour les enfants.
5个人共用个浴室,这是肯定不够用的,因此我们就把那间屋改造成孩用的浴室。
Si les baleines sont en contact au même endroit, elles vont partager le même tube.
- 如果鲸鱼在同个地方接触,它们将共用同个管。
Il partage sa tente avec 3 autres personnes, dans la terre et l'humidité.
- 他与另外 3 个人共用他的帐篷,帐篷里又脏又湿。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释