Celle-ci a été organisée en coopération avec les Gouvernements indonésien et malaisien.
新加坡会议是与印度尼西亚共和国和马来西亚合作组办的。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
斯洛文尼亚共和国中任职的妇女也很少。
L'obstruction en particulier, mais pas uniquement, était couramment pratiquée par la Republika Srpska.
到处是阻力——特别是,但于,来自塞族共和国的阻力。
Il est prévu que l'établissement de ces centres sera financé sur le budget de l'État.
设立这些中心的资金将会从立宛共和国预算中拨出。
Chaque année, un rapport global d'exécution de chaque mesure du Programme est présenté au Gouvernement.
每年都向立宛共和国提交关于各项措施执行情况的总结报告。
Réplique du Gouvernement colombien (20 IV 50), Droit d'asile, C.I.J. Mémoires 1950, vol. 13 1), p. 316.
哥伦比亚的共和体 (20 IV 50),庇护案,I.C.J. Pleadings, 1950 Vol. 13 (1),p. 316 at, pp. 330-334。
Le Gouvernement attache une importance spéciale au soutien social des personnes âgées.
立宛共和国向老年人提供社会支助方面给予特别关注。
À la fin de 2006, seule la Republika Srpska s'était dotée d'un nouveau gouvernement.
到年底,有塞族共和国重组了。
Le Gouvernement de la Republika Srpska se compose d'un Premier Ministre et de 16 ministres.
斯普斯卡共和国有一名总理和16个部长。
Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.
中非共和国表示它打算提出付款计划。
Le Gouvernement de la République du Haut-Karabakh accorde une aide et des privilèges aux immigrants.
纳戈尔内卡拉巴赫共和国向移居者提供一些援助和优惠条件。
Vingt-huit candidatures ont été présentées par des gouvernements.
国际阅读协会扫盲奖将颁布给由毛里求斯共和国提名的Edikasyon pu travayer组织。
Auparavant, seule une résolution adoptée par le Gouvernement lituanien traitait de cette question.
从前这个领域由立宛共和国核可的一项决议管制。
Le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie.
坦桑尼亚联合国共和国。
Le premier Gouvernement de la Quatrième République comptait quatre femmes ministres dont une ministre d'État.
第四共和国的首届有4位妇女部长,其中一位是国务部长。
En particulier, il dénonce toute décision tendant à le mettre devant un fait accompli.
特别是,共和国抗拒根据既成事实策采取的行动。
Les autorités s'efforçaient de collaborer avec les institutions donatrices pour obtenir un allègement.
中非共和国正与捐助机构一道努力,争取获得债务减免。
Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.
马其顿共和国是行权力的第一持有者。
Le Gouvernement centrafricain continue de suivre cette question de près.
中非共和国正关注此事。
Ce programme n'a pas encore été approuvé par le Gouvernement slovaque.
该文件尚未得到斯洛伐克共和国批准。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Premier ministre doit remettre au Président de la République la démission du gouvernement.
总理必须向共和国总统提交政府辞呈。
Là-bas, ils appliquent les décisions politiques de leur gouvernement et du président de la République.
在那里,他们执行政府和共和国总统的政治决策。
Et pour qui ? Pourquoi ? Pour la république !
究竟为了谁?为了什么原因?为了共和政府!
Une logique qui se poursuit après l'Ancien Régime, sous la République, le Directoire, l'Empire, et la Restauration.
这种逻辑在旧制度之后的共和国、督政府、帝国和,复辟时期一直延续。
Le gonfalonier de Florence, c'est-à-dire le chef du gouvernement de la république, reste aussi fidèle aux Médicis.
佛的贡法洛尼尔,即共和国政府首脑,也忠于美第奇家族。
Madame Vauquer habitait le moins considérable, et l’autre appartenait à madame Couture, veuve d’un commissaire ordonnateur de la république française.
伏盖太太住了小的一套,另一套住着古的太太,她过世的丈夫在共和政府时代当过军需官。
L’OTSC est une alliance intergouvernementale militaire d’anciennes républiques soviétiques.
集体安全条约前苏联各共和国的军事政府间联盟。
La bourse de Wall Street soulagée que le gouvernement et les Républicains se soient mis d'accord.
华尔街股市松了一口气,因为政府和共和党人已经同意了。
Quel coup de balai le gouvernement républicain devrait donner dans cette jésuitière, ainsi que les appelle le général Billot lui-même !
共和政府应当用扫帚把耶稣会的巢穴(比约将军自己这样称呼他们)清扫个干净!
L.Delahousse: Une composition du nouveau gouvernement et un président de la République à la manoeuvre.
- L.Delahousse:新政府和共和国总统的合在工作。
SB : En République dominicaine, le gouvernement annonce la mort du ministre de l'Environnement.
SB:在多米尼加共和国,政府宣布环境部长去世。
A la une également Les négociations à l'arrêt entre le pouvoir et l'opposition en République démocratique du Congo.
头版还有刚果民主共和国政府与反对派之间的谈判。
Le président de la République et le gouvernement vont très vite se retrouver face à une échéance politique.
共和国总统和政府很快就会发现自己面临政治最后期限。
VD : En Centrafrique, le gouvernement accuse l'ex-président François Bozizé de tentative de « coup d'État » .
VD:在中非共和国,政府指控前总统弗朗索瓦·博齐泽企图“政变”。
En France, après E.Cresson en 1991, E.Borne n'est que la 2e femme sous la Ve République à diriger le gouvernement.
- 在法国,继 1991 年的 E.Cresson 之后,E.Borne 第五共和国领导政府的第二位女性。
Sauf que la sortie a été perçue par beaucoup comme une manœuvre visant à provoquer le départ des Républicains du gouvernement.
但许多人认为,特朗普的退出为了促使共和党退出政府。
Le président de la République a demandé au gouvernement de tout faire pour " réaffirmer le lien de confiance" avec la police.
共和国总统要求政府尽一切努力“重申与警方的信任纽带”。
L'administration républicaine de Géorgie balaie ces accusations et rappelle que le vote par anticipation a connu ces derniers jours des niveaux records.
佐治亚州共和党政府驳斥了这些指控,并回忆说,最近几天提前投票的水平创下历史新高。
Tout en condamnant cet acte criminel , poursuit le communiqué, le Maroc exprime sa solidarité avec la République française, gouvernement et peuple.
摩洛哥在谴责这一犯罪行为的同时,表示声援法兰西共和国、政府和人民。
Tout ce petit monde forme le « gouvernement de défense républicaine » autour de Waldeck Rousseau, un vieux de la vieille devenu modéré avec l'âge.
这个小团体围绕着瓦尔德克-卢梭成了“保卫共和政府”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释