Le Gouvernement de la République-Unie de Tanzanie.
坦桑尼亚联合和政府。
Le Gouvernement centrafricain continue de suivre cette question de près.
中非和政府正在关注此事。
Le Gouvernement de la République slovaque est l'organe supérieur du pouvoir exécutif.
洛伐克和政府是最高行政机关。
Ce programme n'a pas encore été approuvé par le Gouvernement slovaque.
该文件尚未得到洛伐克和政府批准。
Ce projet a été financé en partie par le gouvernement de la Republika Srpska.
这个项目由普和政府支付部分资金。
Le Gouvernement centrafricain avait indiqué son intention de présenter un échéancier de paiement.
中非和政府表示它打算提出付款计划。
Le projet est actuellement examiné par le Gouvernement kirghize.
和政府目前正在审议这项法律。
La représentation des femmes est également faible au sein des organes du gouvernement slovène.
在洛文尼亚和政府中任职的妇女也很少。
Le Gouvernement de la Republika Srpska se compose d'un Premier Ministre et de 16 ministres.
普和政府有一名总理和16个部长。
Le gouvernement de la République de Macédoine est le principal titulaire du pouvoir exécutif.
马其顿和政府是行政权力的第一持有者。
Le Gouvernement de la République fédérale d'Allemagne fait objection à la modification des réserves.
德联邦和政府反对对保留的修订。
La question du genre constitue une priorité du Gouvernement de la République du Congo.
两性问题是刚果和政府优先考虑的内容。
Mon gouvernement maintient des contacts permanents avec le Gouvernement de la République de Macédoine.
我政府同马其顿和政府保持长期的接触。
Son gouvernement mettra tout en œuvre pour respecter le calendrier de paiement convenu.
中非和政府将努力遵守制定的缴款计划。
Une base logistique provisoire a également été créée à Goma.
中非和政府提供了极受欢迎的的合作。
Nos condoléances vont également au Gouvernement et au peuple de la République dominicaine.
我们还向多米尼加和政府和人民表示慰问。
Le Gouvernement de la République de Hongrie fait par conséquent objection à la réserve susmentionnée.
因此,匈牙利和政府对上述保留提出异议。
Le Gouvernement de la République de Hongrie fait par conséquent objection aux réserves précitées.
Le Gouvernement centrafricain fonde un grand espoir dans l'aide de la communauté internationale.
中非和政府对际社会的援助抱有很大的希望。
Le salaire minimum horaire et mensuel est fixé par le gouvernement.
立陶宛和政府确定了每小时和每月最低工资额。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et pour qui ? Pourquoi ? Pour la république !
究竟是为了谁?为了什么原因?为了政府!
Le gonfalonier de Florence, c'est-à-dire le chef du gouvernement de la république, reste aussi fidèle aux Médicis.
佛罗伦萨的贡法洛尼尔,即政府首脑,也忠于美第奇家族。
Le Premier ministre doit remettre au Président de la République la démission du gouvernement.
理必须向统提交政府辞呈。
Madame Vauquer habitait le moins considérable, et l’autre appartenait à madame Couture, veuve d’un commissaire ordonnateur de la république française.
伏盖太太住了小的一套,另外一套住着古的太太,她过世的丈夫在政府时代当过军需官。
Là-bas, ils appliquent les décisions politiques de leur gouvernement et du président de la République.
在那里,他们执行政府统的政治决策。
Quel coup de balai le gouvernement républicain devrait donner dans cette jésuitière, ainsi que les appelle le général Billot lui-même !
政府应当用扫帚把耶稣会的巢穴(比约将军自己这样称呼他们)清扫个干净!
Une logique qui se poursuit après l'Ancien Régime, sous la République, le Directoire, l'Empire, et la Restauration.
这种逻辑在旧制度之后的、督政府、帝,复辟时期一直延续。
A la une également Les négociations à l'arrêt entre le pouvoir et l'opposition en République démocratique du Congo.
头版还有民主政府与反对派之间的谈判。
L’OTSC est une alliance intergouvernementale militaire d’anciennes républiques soviétiques.
集体安全条约组织是前苏联各的军事政府间联盟。
SB : En République dominicaine, le gouvernement annonce la mort du ministre de l'Environnement.
SB:在多米尼加,政府宣布环境部长去世。
La bourse de Wall Street soulagée que le gouvernement et les Républicains se soient mis d'accord.
华尔街股市松了一口气,因为政府党人已经同意了。
L.Delahousse: Une composition du nouveau gouvernement et un président de la République à la manoeuvre.
- L.Delahousse:新政府统的组合在工作。
Le président de la République et le gouvernement vont très vite se retrouver face à une échéance politique.
统政府很快就会发现自己面临政治最后期限。
VD : En Centrafrique, le gouvernement accuse l'ex-président François Bozizé de tentative de « coup d'État » .
VD:在中非,政府指控前统弗朗索瓦·博齐泽企图“政变”。
En France, après E.Cresson en 1991, E.Borne n'est que la 2e femme sous la Ve République à diriger le gouvernement.
- 在法,继 1991 年的 E.Cresson 之后,E.Borne 是第五领导政府的第二位女性。
Sauf que la sortie a été perçue par beaucoup comme une manœuvre visant à provoquer le départ des Républicains du gouvernement.
但许多人认为,特朗普的退出是为了促使党退出政府。
Tout ce petit monde forme le « gouvernement de défense républicaine » autour de Waldeck Rousseau, un vieux de la vieille devenu modéré avec l'âge.
这个小团体围绕着瓦尔德克-卢梭组成了“保卫政府”。
L'administration républicaine de Géorgie balaie ces accusations et rappelle que le vote par anticipation a connu ces derniers jours des niveaux records.
佐治亚州党政府驳斥了这些指控,并回忆说,最近几天提前投票的水平创下历史新高。
Tout en condamnant cet acte criminel , poursuit le communiqué, le Maroc exprime sa solidarité avec la République française, gouvernement et peuple.
摩洛哥在谴责这一犯罪行为的同时,表示声援法兰西、政府人民。
Le président de la République a demandé au gouvernement de tout faire pour " réaffirmer le lien de confiance" avec la police.
统要求政府尽一切努力“重申与警方的信任纽带”。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释