Il faut un notaire pour signer le contrat.
签合同需要一位员。
À ce jour, la Région administrative spéciale de Macao n'a pris encore aucune mesure imposant une obligation de déclaration des transactions à certaines catégories professionnelles, telles que les avocats, les notaires, les commissaires aux comptes et les comptables.
澳门特别行政区暂时没有采取措施规定律师、员、审核师和会计师等专业人员有义务报告可疑交易。
Le Comité souhaiterait être informé des dispositions juridiques qui imposent aux intermédiaires financiers, notamment les avocats, les comptables, les notaires et autres spécialistes, lorsqu'ils s'engagent dans des opérations financières, l'obligation de signaler toutes opérations suspectes aux autorités compétentes.
反恐委员会欢迎概述规定金融中介机构(例如参与金融交易的律师、会计师、员和其他专业人员)向有关当局报告可疑金融交易的法律条款。
Dans le deuxième rapport des Pays-Bas, dans la réponse à la question 2 (p. 3), il est indiqué que l'obligation d'être vigilant et de signaler les transactions suspectes sera élargie aux « personnes exerçant des professions libérales », telles que les avocats, les notaires et les experts-comptables.
荷兰的第二次报告对问题2的答复(第3页)说,承担着保持警戒并汇报可疑交易义务的人也包括“从事自由职业的人”如律师、员和会计师。
Les greffiers et les notaires contrevenant à cette règle sont passibles d'une amende dont le montant est l'équivalent de mille six cent soixante-dix (1 670) et de deux mille six cent soixante-dix (2 670) jours de salaire; la récidive est en outre sanctionnée par le renvoi.
没有遵守这些要的
记员和
员应缴纳相当于1 670至2 670天城市最低工
的罚款,如果再犯,应予开除。
6 Le Comité souhaiterait obtenir une description des mesures prises par la Région administrative spéciale de Macao en ce qui concerne l'obligation de déclaration des transactions effectuées par certaines catégories professionnelles, telles que les avocats, les notaires, les commissaires aux comptes et les comptables.
6 反恐委员会希望收到关于澳门特别行政区在规定律师、员、审核师和会计师等专业人员有义务报告可疑交易方面采取的措施的概要说明。
5 Aux termes du paragraphe 1, alinéa (a) de la Résolution 1373 (2001), les États membres devraient demander aux institutions financières, avocats, courtiers immobiliers, comptables, notaires et autres intermédiaires professionnels engagés dans des opérations de courtage de signaler toutes les transactions suspectes aux autorités pertinentes.
5 根据第1373(2001)号决议第1(a)段,会员国应要各金融机构、律师、房地
经纪人、会计、
员和其他从事经纪活动的专业中介人向有关当局报告可疑的交易。
En outre, avant la date limite fixée dans la deuxième Directive européenne sur le blanchiment d'argent, les personnes exerçant des professions libérales telles que les avocats, les notaires, les agents immobiliers, les conseillers fiscaux, les experts-comptables et les directeurs d'entreprise, seront également soumis à l'obligation de déclaration.
此外,预计欧洲洗钱问题第二号指令所定期限,从事自由职业者,例如律师、员、房地
经纪、税务顾问、特许会计师和
司经理也要承担报告义务。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。