Cette formule mathématique est difficile à comprendre.
这个式很难理解。
Le calcul ressemble à celui de l’analyse des ventes.
这个式与销售成本分析相似。
Il y a deux solutions au problème, la formule «suisse simple» et la formule «suisse».
对式有两个大理办法,即“简单瑞士式”和“瑞士类型式”。
Les travaux relatifs à la formule de réduction tarifaire ont peu progressé.
在减少关税式方面鲜有进展。
Les États-Unis ne trouveraient pas cette formule acceptable.
据报告美国对这一式无法接受。
La formule aura donc un impact sur eux.
因此,它们不能避免式削减影响。
Sur ce point, de nombreux participants ont critiqué la formule actuelle des quotes-parts.
就此,许多与会者批评了目前配额式。
La formule suisse de réduction tarifaire en exempte les pays les moins avancés (PMA).
最不发达国家被豁免根据式作出削减。
Si l'on opte pour la représentation proportionnelle, quelle formule utiliser pour la répartition des sièges?
如果选择后者,则用什么式来分配席位?
Pour ce qui est de la formule, ils ont envisagé deux approches.
关于计算式问题,讨论了两种广义方法。
La coopération entre civils et militaires fait partie de cette équation.
军民合作是这一式一部分。
L'article 55 donne une formule pour la fixation du prix.
第五十五条提供了一个价格式。
L'opportunismes politique ou la neutralité n'ont pas leur place dans cette équation.
政治权宜或中立在这一式中没有立。
Nous sommes convaincus que la formule « les normes avant le statut » reste pleinement valide.
我们相信,“标准先于地位”式仍然完全有效。
Les exceptions ont une influence sur l'objectif global visé.
式例外情况影响到希望达到总体水平。
Il n'y a pas de formule unique pour appliquer l'approche écosystémique.
如何实施生态系统方式并没有一个单一式。
Elle n'a pas reçu l'adhésion de Washington, et donc cette formulation doit être examinée.
该建议没有得到华盛顿同意,因此本式必须得到审核。
La mobilisation de la demande est un facteur déterminant pour le développement durable du tourisme.
鼓励可持续旅游业式中需求一方至关重要。
La même formule serait appliquée aux programmes multinationaux pour l'exercice biennal 2004-2005.
同样式适用于2004-2005两年期国家间方案。
Aucune autre formule ne peut suffisamment légitimer l'accomplissement de ce rôle.
任何其他式都不能为发挥这种作用提供充分正当性。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, lorsque je lui enseignais une formule mathématique.
比如给讲一个公式。
La formule, elle est simple et elle est efficace.
公式很简单,而且很高效。
Puis il m'a demandé de donner directement leurs sommes.
让我直接写出它们的求和公式。
Et elle trouve une formule qui permet de relier les deux quantités.
到了一个将这两个量联系起来的公式。
L'Amdouat est entièrement illustré, les formules décrivant les images et inversement.
《阿姆杜瓦特》全文都有图像和公式相互描述。
Donc ça, c'est la formule qui te fera améliorer ton français en 30 jours.
所以这就是能够使你30天内提法语的公式。
Pr Kouada : Mais comment connaissez-vous cette formule ?
但是你怎么知道这个公式?
Mais ce n’est pas une formule magique.
但这不是一个完美的魔法公式。
Est-ce que la formule que je t'ai proposée te paraît pertinente ?
我给你提供的公式有用吗?
Et la deuxième partie de la formule, c'est qu'il est indispensable de pratiquer en étant guidé par un natif.
公式的第二部分是,母语者的指导下进行练习。
Je vais partager avec toi cette formule, j'ai beaucoup insisté dessus récemment.
我将与泥分享这个公式,最近我非常强调这一公式。
Ce n'est pas une formule uniforme, c'est une formule en deux branches.
它不是一个统一的公式,它是个拥有两个分支的公式。
La formule est simple et efficace : tout à volonté pour un prix fixe d'environ 25 euros.
公式是简单且有效的:所有都是意愿为了大约25欧固定价格。
Les formules sont parfois accompagnées de vignettes qui peuvent soit les illustrer, soit servir de versions abrégées.
这些公式有时会伴随着插图,可以用来说明解释它们,或者作为简化版本。
La formule a clairement séduit le public.
这个公式显然吸引了公众。
Mais la numérotation moderne suit quand même une certaine logique vis-à-vis du contenu des formules.
但是,现代编号仍然遵循公式内容的某种逻辑。
Des Textes des Pyramides dérive un autre ensemble de formules funéraires : les « Textes des Sarcophages .»
《金字塔文本》中还有一组丧葬公式:《石棺文本》。
C'est ce qui est résumé dans cette formule.
这就是这个公式中总结的内容。
Une formule qui séduit de plus en plus.
- 吸引越来越多人的公式。
Donc tu vois, cette formule elle n'est pas nouvelle, elle n'a pas été créée depuis quelques années.
所以你看,这套公式不是最新的,不是几年前创造的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释