有奖纠错
| 划词

Le référendum a obtenu une majorité de non.

结果是多数不赞成。

评价该例句:好评差评指正

La décision de faire un référendum été prise dans la précipitation.

决的决议决定地相当匆忙 。

评价该例句:好评差评指正

Selon ces règles, celui-ci devait être mené par une commission référendaire.

根据这些规则,票由票委员会进行。

评价该例句:好评差评指正

Sensibiliser la population aux questions de parité entre les sexes.

宣传两性平等问题。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum communal revêt un caractère consultatif.

市镇具有协商性质。

评价该例句:好评差评指正

Si un tel référendum n'avait pas lieu, cela entraînerait de lourdes conséquences.

不能举行票牵连重大。

评价该例句:好评差评指正

Le référendum n'a pas été une occasion manquée, mais constituera une base pour l'évolution future.

社会应该相信这次票机会并没有浪费,这次票应成为来发展的基础。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait pas modifier le calendrier du référendum.

票的时间表不应改变。

评价该例句:好评差评指正

La date de la dernière exécution antérieure à la consultation populaire n'est pas connue.

协商前最后一次处决日期不详。

评价该例句:好评差评指正

La Tunisie a adopté un programme de sport pour tous.

突尼斯实行了国家体育方案。

评价该例句:好评差评指正

Pour le moment, aucune consultation de ce type n'est prévue.

目前定进行此类票。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, le Gouvernement prévoit l'institution d'un referendum relatif aux questions constitutionnelles.

政府设想就宪法问题进行表决。

评价该例句:好评差评指正

L'initiative est soumise au vote du peuple et des cantons.

倡议将会交给及瑞士各州票。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est déroulé de manière libre et régulière.

票是自由和正的。

评价该例句:好评差评指正

De l'engagement politique dépend le succès de l'éducation pour tous.

政治承诺是教育的关键。

评价该例句:好评差评指正

Ce dispositif comporte deux volets, la « CMU de base » et la « CMU complémentaire » (CMUC).

这个机制包括两个方面:疾病基本保险(CMU de base)和疾病补充保险(CMUC)。

评价该例句:好评差评指正

Chacun de ces projets a été rejeté par référendum.

不过,表决没有接受任何一个草案。

评价该例句:好评差评指正

La consultation populaire organisée au Timor oriental a été l'opération de plus grande envergure.

最大的一次行动是东帝汶的协商。

评价该例句:好评差评指正

J'ai déjà parlé du plébiscite et du référendum.

我已经向他们解释了票。

评价该例句:好评差评指正

Un autre défi important consiste à assurer un enseignement pour tous.

另一个关键挑战是确保教育。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provincialat, provinciale, provincialisme, provirus, proviseur, provision, provisionnel, provisionner, provisions, provisoire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

Aux États-Unis, il n'y a pas de couverture médicale universelle.

在美国,没有医保。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Et en 1848, avec le suffrage universel.

1848年,法国进行了普选。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Elle avait pris ses fonctions dans un contexte difficile suite au referendum.

公投后,她在艰难的背景下就职。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il ne fait qu'entériner les résultats d'un référendum qui vient d'avoir lieu.

他只确认刚刚举行的投票的结果。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est pas le président qui a choisi, on n’a pas organisé de référendum

选择的,人们也没有组织公投。

评价该例句:好评差评指正
法国总新年祝词集锦

Je poserai dans toutes prochaines semaines mois les premiers jalons d'un Service National Universel.

在接下来的几周和几个月里,我将为奠定第一个里程碑。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

En 2000, par référendum, la durée du mandat présidentiel est ramenée à 5 ans ( quinquennat ).

2000年,通过公投决定总就任期限改为5年。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le président de la République (élu au suffrage universel direct) et le gouvernement se partagent le pouvoir exécutif.

共和国总直接选举选出)和政府共享执行权。

评价该例句:好评差评指正
法国总马克龙演讲

Voilà, donc mobilisation générale, tous aux côtés de la forêt, le milliard en disant, on le fera.

样,动员,每个人都在守护森林,十亿人齐声,我们会做到的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

Les tirs au but délivrent tout un peuple.

刑罚交付

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

La loi de tous, c’est la liberté, qui finit où commence la liberté d’autrui, selon l’admirable définition de Robespierre.

的法律,,按照罗伯斯庇尔的令人钦佩的定义,自止于他人自之始。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年12月合集

Le système universel de santé a couvert la population entière.

健康系已覆盖体人口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

La rigueur est au coeur du service national universel.

- 严谨的核心。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On en sait plus sur le Service national universel promis par le président.

我们更了解总承诺的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Un fonds intitulé «French for all» le français pour tous.

一个名为“法语” 的基金。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年4月合集

Il n'y aura pas de referendum sur la réforme du mariage pour tous.

会就婚姻平等改革举行公决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Un rituel devenu une passion nationale, avec des concours d'orthographe.

一种通过拼写比赛成为热情的仪式。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Changer la Constitution pour permettre un référendum ?

修改宪法以允许公投?

评价该例句:好评差评指正
德法文化大

Bâti entre 1956 et 1973, ce symbole de l'époque du tout-voiture apparaît aujourd'hui bien pratique, mais bruyant et inhumain.

环城公路建于1956年至1973年之间,作为汽车时代的象征,如今它非常便利,但也嘈杂、缺乏人情味。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Le RN a déjà fait savoir qu'il voulait un référendum sur l'immigration.

RN 已经表示希望就移民问题进行公投。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


provoquer la diaphorèse pour expulser le vent, provoquer la diurèse pour éliminer l'humidité, provoquer la diurèse pour faire disparaître l'œdème, prowersite, proxazocaïne, proxénète, proxénétisme, proximal, proximale, proximisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接