La nouvelle société est le traitement de l'insomnie traitement instrument.
现我公司推出治疗失眠治疗仪。
L'entreprise compte plus de 400 nouvelles usines et de matériel de bureau.
公司拥有四百多人,厂房和办公设备。
C'est ravi que j'entends la chanson BERGER à nouveau dans un album.
可以在专辑里面听到牧羊人.
Le monde m'est nouveau à mon réveil, chaque matin.
对我而言,每天早上醒来都能看到一个世界。
Pour la vingt et unième siècle, des soins de santé à fournir une nouvelle norme.
为二十一世纪医护工作提供了一个标准。
C'est vers ce nouvel ailleurs que sont partis les amoureux de l'Aube.
而如今,这对黎明爱侣已然走入了这他方。
En ce moment, c'est mon nouveau départ!
这一刻,是我开始!
Le tout nouveau plan devrait cependant avoir le mérite d'arrêter les progrès de la gangrène.
而计划应该可以在抑制这次恶性循环中起到作用。
Pour bien amorcer la nouvelle saison !
适合一季开始外套!
Depuis quelques années, l'Ouzbékistan applique une stratégie radicalement nouvelle pour l'édification de son système judiciaire.
最近几年来,乌兹别克斯坦共和国执行了建设司法——法律制度战略。
Il est nécessaire de lancer une opération internationale de maintien de la paix radicalement nouvelle.
要想有效解决阿布哈兹冲突,必须改变现行维和形式;有必要启动一项维持和平行动。
La population de la Bosnie-Herzégovine mérite l'avenir meilleur que ces perspectives lui apporteraient.
波斯尼亚和黑塞哥维那人民应当享有一个时代带给他们更美好未来。
D'autres habitations sont recouvertes d'un toit rouge; ce sont des bâtiments entièrement neufs ou restaurés.
其他房屋漆成红色,是或重建房屋。
Mais le tsunami est d'un tout autre ordre de l'inimaginable.
但是,海啸是“一种不可想象”。
L'Initiative adopte une approche novatrice et pragmatique en matière de lutte contre la prolifération.
该倡议在防扩散方面采取了一种、重视行动措施。
Du coup, on a perdu une chance de redonner une nouvelle crédibilité à l'ONU.
能给联合国带来信誉机会也因此丢掉了。
La mondialisation a pris également des dimensions entièrement nouvelles.
球化也出现了层面。
Les défis de la mondialisation sont, au contraire, tout à fait nouveaux.
相比之下,球化挑战则是。
Mais il pourrait également créer un ensemble de problèmes entièrement nouveaux.
同样,它也可能会造成一系列问题。
L'un des projets de résolution était totalement nouveau.
其中一项决议草案是。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Chaque année, tu gagnes un nouvel âge, tout neuf.
每年你都会长一岁,全新一岁。
Le propriétaire a mis un frigo tout neuf dans la cuisine.
房东在厨房里放了一台全新电冰箱。
Je vous en propose un tout neuf.
建议您换一个全新。
La cuisine, je voulais faire vraiment tout neuf, ma cuisine à moi.
想让厨房成为全新,真正自己厨房。
J'ai l'impression que chaque semaine, je suis comme une nouvelle personne.
觉得每周都是个全新人。
Oui, elle est DS avec tout son package.
是,它整个包装都是全新。
Et là, tu n'as aucune DS ?
这里,你没有一双全新?
C'est d'abord un nouveau regard porté sur l'océan, une nouvelle façon d'explorer cet océan magique.
它首先提供了一种全新视角来看待海洋,是一种探索这个神奇海洋新方式。
Une Peugeot toute neuve, en parfait état, le dernier modèle.
一辆全新标致,性能也很棒,还是最新款。
On aurait une Alex toute neuve. T'en penses quoi ?
们会看到全新Alex。你怎么想?
Je vais t'acheter un vélo tout neuf dès demain matin, mon garçon.
明早会买一个全新单车给你,儿子。
Ils ont donné aux spectateurs un sentiment tout neuf.
带给人全新美感。
Ce forum rencontre un franc succès et c'est une grande nouveauté.
这一论坛大获成功,是个全新物。
Un nouveau téléphone ne veut pas nécessairement dire un téléphone neuf.
一个新手机不一定意味着一个全新手机。
Il devait à madame de Rênal de comprendre les livres d’une façon toute nouvelle.
多亏德·莱纳夫人,他才能以一种全新方式理解那些书。
Peut-être que ces symboles sont complètement nouveaux pour vous, mais vous connaissez aussi certains symboles.
也许这些符号对你来说完全是全新,也有可能认识其中某些符号。
Un iPhone 11 pro tout neuf !
一个全新苹果11 pro!
Leur but est de présenter de tout nouveaux produits.
他们目标是展示全新产品。
Mais moi, personnellement, je maîtrise déjà le français, donc j'ai envie d'apprendre une nouvelle langue.
但对个人来说,已经掌握了法语,所以想学习一门全新语言。
L'écocatalyse est un tout nouveau domaine de la chimie.
生态催化是一个全新化学领域。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释