有奖纠错
| 划词

Les compétences de cet homme de sciences s'étendaient de l'archéologie à la linguistique, de l'épigraphie à l'anthropologie.

作为学者,他不断地将自己治学方向加以延伸:从考古学到语言学、从金石学到人类学,都刻下属于他光辉印记。

评价该例句:好评差评指正

Si nécessaire, on adaptera la procédure des concours nationaux pour faire en sorte que les administrateurs auxiliaires ainsi recrutés aient la polyvalence et les aptitudes requises pour travailler dans des contextes en évolution et notamment dans différents groupes professionnels.

将根据需要调整国家竞争性考试程序,以确保通过考试征聘专业人员是,可以在不断变化环境中工作,包括担任不同职类工作。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


大自然的壮丽, 大字报, 大宗, 大宗货物运输, 大宗款项, 大总统, 大足盘菌属, 大足趾, 大族, 大族系的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第三部

Si vous ne voulez pas de ce grand homme-là, de quels grands hommes voudrez-vous ? Il avait tout.

如果你们不要这一个的人物,你们要的又是些的人物?他是一个全才

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il serait un génie de la science, un symbole de toute la Renaissance, " l'Uomo universale" , l'Humain universel, qui change la place de l'homme dans la société.

他是科学天才,是整个文艺复兴的象征,所谓的“文艺复兴人”,即“全才的化身”,他改变了人类在社会中的地位。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


呆板的动作, 呆板的文笔, 呆笨, 呆笨的, 呆立不动, 呆若木鸡, 呆傻, 呆视, 呆头呆脑, 呆头呆脑的人,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接