Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.
一场关于性别暴力的媒体活动也已在全国范围内展开。
Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.
公司注册处在全国各地设有20个办事处。
L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.
印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打。
Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.
编制基于全国一致意见的报告。
La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.
内政部负责协调全国打贩运人口联盟。
La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.
全国妇女委员会是议会设立的法定机构。
La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.
全国妇女委员会有一名主席和六名成员,所有这些人都是妇女。
Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.
在全国产生了十分积极的影响。
Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.
这些和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。
De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.
该方案覆盖全国所有地区。
Mais une telle coopération constructive est nécessaire à l'échelle du pays tout entier.
但需要在全国更大规模地开展这种建设性合作。
Quatre centres antiterroristes ont été créés dans le pays.
在全国设立了4个反恐中心。
Au total, 38 centres fonctionnent actuellement dans l'ensemble du pays (voir Tableau 20).
现在全国共有38家中心在运作之中(见表 20)。
La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.
该全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构。
L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.
联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。
Cette situation est valable aussi bien pour les familles pauvres que non pauvres.
就贫困发生率来看,全国贫困家庭中,妇女担任户主的家庭占12.77%。
Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.
到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。
Celles-ci constituent environ 1 500 communautés religieuses, soit 15 % du total.
在全国少数民族中,现有大约1 500个宗教团体,约占所有宗教组织的15%。
Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.
在哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。
Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.
莫桑比克全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.
巴黎遇袭当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)的提议,全国进入紧急状态。
Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.
这个目标是抵抗运动全国委员会制定的。
Donc, au fond, ces 50 sites, c'est 10% des émissions du pays.
基本上,这 50 个地点的排放量占全国排放量的 10%。
Eh bien il doit en être de même pour les grands chantiers de la nation.
全国各大工地肯定也是一样的。
La presse quotidienne nationale ne compte plus qu’une dizaine de titres.
当前全国的有来种。
Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.
经过全国人民的努力,人民生活条件不断改善。
Les ensaimadas sont originaires de Majorque mais se retrouvent partout en Espagne.
蜗牛面包发源于马略卡岛,而现在已遍布西班牙全国。
Tu as plongé dans un hiver éternel... Le pays tout entier.
你布下了永恒的冬天… … 全国各地。
Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.
今天晚上教育部将宣布全国的成绩。
Ce soir, en votre nom, je leur exprime notre compassion et notre affection.
今晚,以你们之名,我代表全国人民向你们表达同情和哀思。
Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.
这是在全国范围内发生重大罢工后,通过投票决定的。
Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?
那么为什么停战协定没有在乌克兰全国得到遵守呢?
Cette élection a fait souffrir un fond d'espoir dans tout le pays.
本次大选使全国重燃希望。
À l'occasion de la fête nationale, des festivités sont organisées dans tout le pays.
在国庆节期间,全国各地都会举行庆祝活动。
Parce que votre action est au niveau national, n'est-ce pas ?
因为你们的行动是全国级别的不是吗?
Le 18 juin prochain aura lieu la Journée nationale de l’audition à Marseille.
6月18是全国听力,在马赛庆祝。
Cette étude de l'Insee montre que les tarifs fluctuent d'un mois à l'autre.
全国统计及经济研究所的这项研究表明票价每个月都在波动。
Quant à l'échelle nationale, la hausse de la mortalité a atteint 54 %.
从全国范围来看,死亡率的增幅达到了54%。
Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.
天气变化剧烈,气温在全国范围内大幅下降。
Rintintin est dressé et présenté à des concours canins à travers le pays.
任丁丁接受训练,并参加全国各地的狗展。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释