有奖纠错
| 划词

Une campagne médiatique sur la violence sexiste a été lancée à l'échelle nationale.

一场关于性别暴力的媒体活动也已在全国范围内展开。

评价该例句:好评差评指正

Il existe dans le pays 20 bureaux d'enregistrement des sociétés.

公司注册处在全国各地设有20个办事处。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a été frappée par de nombreux désastres nationaux dévastateurs.

印度曾经遭受过大量极具破坏力的全国性灾难的打

评价该例句:好评差评指正

Il en résultera des rapports fondés sur le consensus national.

编制基于全国一致意见的报告。

评价该例句:好评差评指正

La Coalition nationale contre le trafic des personnes est coordonnée par le Ministère de l'intérieur.

内政部负责协调全国贩运人口联盟。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale pour les femmes est un organe statutaire créé par le Parlement.

全国妇女委员会是议会设立的法定机构。

评价该例句:好评差评指正

La Commission nationale pour les femmes a une présidente et six membres, toutes femmes.

全国妇女委员会有一名主席和六名成员,所有这些人都是妇女。

评价该例句:好评差评指正

Ces incidences ont été extrêmement positives dans le pays.

全国产生了十分积极的影响。

评价该例句:好评差评指正

Ce matériel est distribué sur tout le territoire, notamment à tous les maîtres d'école.

这些和小册子在全国范围,包括向所有学校教师分发。

评价该例句:好评差评指正

De même, il s'agit de couvrir l'ensemble du territoire national.

该方案覆盖全国所有地区。

评价该例句:好评差评指正

Mais une telle coopération constructive est nécessaire à l'échelle du pays tout entier.

但需要在全国更大规模地开展这种建设性合作。

评价该例句:好评差评指正

Quatre centres antiterroristes ont été créés dans le pays.

全国设立了4个反恐中心。

评价该例句:好评差评指正

Au total, 38 centres fonctionnent actuellement dans l'ensemble du pays (voir Tableau 20).

现在全国共有38家中心在运作之中(见表 20)。

评价该例句:好评差评指正

La Commission est un organe consultatif national chargé intégrer une perspective sexospécifique.

全国委员会是一个关于性别平等问题的国家一级协商机构。

评价该例句:好评差评指正

L'ONU conserve plusieurs avantages comparatifs s'agissant de promouvoir le dialogue national en Iraq.

联合国在促进伊拉克全国对话方面保持着几个明显的比较优势。

评价该例句:好评差评指正

Cette situation est valable aussi bien pour les familles pauvres que non pauvres.

就贫困发生率来看,全国贫困家庭中,妇女担任户主的家庭占12.77%。

评价该例句:好评差评指正

Jusqu'ici, la prévalence nationale reste inférieure à 0,1 %.

到目前为止,艾滋病毒/艾滋病在全国总人口中的发病率仍被控制在0.1%以下。

评价该例句:好评差评指正

Celles-ci constituent environ 1 500 communautés religieuses, soit 15 % du total.

全国少数民族中,现有大约1 500个宗教团体,约占所有宗教组织的15%。

评价该例句:好评差评指正

Un centre national de recherche sur l'enfance préscolaire a été fondé au Kazakhstan.

在哈萨克斯坦成立了学龄前儿童全国研究中心。

评价该例句:好评差评指正

Le Mozambique compte environ 21 millions d'habitants, dont 11 millions sont des enfants.

莫桑比克全国人口约为2 100万,其中1 100万是儿童。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暴库, 暴雷, 暴力, 暴力的, 暴力的升级, 暴力革命, 暴力行为的增多, 暴利, 暴利税, 暴戾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统新年祝词集锦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇袭当晚,我采纳瓦尔斯(法国总理)的提议,全国进入紧急状态。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et cet objectif, il avait été fixé par le Conseil national de la résistance.

这个目标是抵抗运动全国委员会制定的。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Donc, au fond, ces 50 sites, c'est 10% des émissions du pays.

基本上,这 50 个地点的排放量占全国排放量的 10%。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Eh bien il doit en être de même pour les grands chantiers de la nation.

全国各大工地肯定也是一样的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne nationale ne compte plus qu’une dizaine de titres.

当前全国来种。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Grâce aux efforts de toute la nation, les conditions de vie n’ont cessé de s’améliorer.

经过全国人民的努力,人民生活条件不断改善。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Les ensaimadas sont originaires de Majorque mais se retrouvent partout en Espagne.

蜗牛面包发源于马略卡岛,而现在已遍布西班牙全国

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Tu as plongé dans un hiver éternel... Le pays tout entier.

你布下了永恒的冬天… … 全国各地。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

Les résultats nationaux seront publiés ce soir par le Ministère.

今天晚上教育部将宣布全国的成绩。

评价该例句:好评差评指正
法国总统新年祝词集锦

Ce soir, en votre nom, je leur exprime notre compassion et notre affection.

今晚,以你们之名,我代表全国人民向你们表达同情和哀思。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Elle est votée à la suite d'une grande grève dans tout le pays.

这是在全国范围内发生重大罢工后,通过投票决定的。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Alors pourquoi le cessez-le-feu n’est-il pas respecté dans toute l’Ukraine?

那么为什么停战协定没有在乌克兰全国得到遵守呢?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每一问

Cette élection a fait souffrir un fond d'espoir dans tout le pays.

本次大选使全国重燃希望。

评价该例句:好评差评指正
中法节介绍

À l'occasion de la fête nationale, des festivités sont organisées dans tout le pays.

在国庆节期间,全国各地都会举行庆祝活动。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Parce que votre action est au niveau national, n'est-ce pas ?

因为你们的行动是全国级别的不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Le 18 juin prochain aura lieu la Journée nationale de l’audition à Marseille.

6月18全国听力,在马赛庆祝。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette étude de l'Insee montre que les tarifs fluctuent d'un mois à l'autre.

全国统计及经济研究所的这项研究表明票价每个月都在波动。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quant à l'échelle nationale, la hausse de la mortalité a atteint 54 %.

全国范围来看,死亡率的增幅达到了54%。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.

天气变化剧烈,气温在全国范围内大幅下降。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Rintintin est dressé et présenté à des concours canins à travers le pays.

任丁丁接受训练,并参加全国各地的狗展。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝隆牡蛎, 贝娄梯阿属, 贝鲁特, 贝麦定律, 贝母, 贝母的俗称, 贝母瓜蒌散, 贝母花, 贝母云, 贝宁,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接